Traducción generada automáticamente

A Vida de Pároco
Quim Barreiros
The Life of a Priest
A Vida de Pároco
Since I was a kid, I had a dreamDesde criança eu tinha um desejo
Being a priest was always my goalSer padre sempre foi o meu sonho
In church, I helped out at massNa igreja ajudava sempre a missa
I believed in a bright future, you knowAcreditava num futuro bem risonho
As a young man, I went to seminaryDe rapaz novo fui para o seminário
Because that was my calling, for surePorque essa era a minha vocação
The life of a priest is holyA vida de pároco é santa
Everyone says so, and they’re right, for sureTodos dizem e com muita razão
Now ordained in my parishJá ordenado na minha paróquia
I’m a happy and attentive priestSou um pároco atento e feliz
But it turns out in the neighboring parishMas acontece que na paróquia vizinha
The devil’s been poking his nose in, at leastÉ o diabo andou a meter o nariz
Bishop, I’m just a humanSenhor bispo, eu sou um ser humano
I’m confused, never saw a woman so fineEstou confuso nunca vi mulher tão bela
I ask for forgiveness, I want to pleadPeço perdão, eu quero-lhe pedir
To switch to her parish, that would be divinePara mudar para a paróquia dela
I want to change parishesEu quero mudar de paróquia
I can’t live without herJá não sei viver sem ela
I’m going to be her priestEu vou para pároco dela
I want to be her priestQuero ir para pároco dela
I want to change parishesEu quero mudar de paróquia
I can’t live without herJá não sei viver sem ela
I’m going to be her priestEu vou para pároco dela
I want to be her priestQuero ir para pároco dela
Since I was a kid, I had a dreamDesde criança eu tinha um desejo
Being a priest was always my goalSer padre sempre foi o meu sonho
In church, I helped out at massNa igreja ajudava sempre a missa
I believed in a bright future, you knowAcreditava num futuro bem risonho
As a young man, I went to seminaryDe rapaz novo fui para o seminário
Because that was my calling, for surePorque essa era a minha vocação
The life of a priest is holyA vida de pároco é santa
Everyone says so, and they’re right, for sureTodos dizem e com muita razão
Now ordained in my parishJá ordenado na minha paróquia
I’m a happy and attentive priestSou um pároco atento e feliz
But it turns out in the neighboring parishMas acontece que na paróquia vizinha
The devil’s been poking his nose in, at leastÉ o diabo andou a meter o nariz
Bishop, I’m just a humanSenhor bispo, eu sou um ser humano
I’m confused, never saw a woman so fineEstou confuso nunca vi mulher tão bela
I ask for forgiveness, I want to pleadPeço perdão, eu quero-lhe pedir
To switch to her parish, that would be divinePara mudar para a paróquia dela
I want to change parishesEu quero mudar de paróquia
I can’t live without herJá não sei viver sem ela
I’m going to be her priestEu vou para pároco dela
I want to be her priestQuero ir para pároco dela
I want to change parishesEu quero mudar de paróquia
I can’t live without herJá não sei viver sem ela
I’m going to be her priestEu vou para pároco dela
I want to be her priestQuero ir para pároco dela



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quim Barreiros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: