Traducción generada automáticamente

Lavar No Rego
Quim Barreiros
Lavar en el Rego
Lavar No Rego
Lavar la ropa en el fregaderoLavar roupa no rego
En el río o en el vertederoNo rio ou no açude
No hay agua corrienteNão há como água corrente
Para lavar y dar saludP'ra lavar e dar saúde
Cualquier Casa PortuguesaQualquer casa portuguesa
Ya tiene una lavadoraJá tem maquina de lavar
Pero hay personas que prefierenMas há gente que prefere
Para el cabestrillo ir frotarPara o rego ir esfregar
No es adictivo, es naturalNão é vicio, é natural
No entiendes al pelirrojoSó não entende o labrego
Cada uno se lava donde quieraCada um lava onde quer
Y a algunas personas les gusta lavarse en el aguaE há quem goste de lavar no rego
Y a algunas personas les gusta lavarse en el aguaE há quem goste de lavar no rego
El agua del pozo de agua se limpiaA água do rego é limpa
Y es agradable ir allí y lavarE dá gosto ir lá lavar
Con dos dedos de conversaciónCom dois dedos de conversa
La ropa se ruborizaA roupa põe-se a corar
No hay manchas que puedas resistirNão há nódoa que resista
Y después de la ropa secaE depois da roupa seca
La mujer vuelve a casaA mulher volta pra casa
Con su bolsa su cabezaCom sua trouxa a cabeça
No es adictivo, es naturalNão é vicio, é natural
No entiendes al pelirrojoSó não entende o labrego
Cada uno se lava donde quieraCada um lava onde quer
Y a algunas personas les gusta lavarse en el aguaE há quem goste de lavar no rego
Y a algunas personas les gusta lavarse en el aguaE há quem goste de lavar no rego
Y a algunas personas les gusta lavarse en el aguaE há quem goste de lavar no rego
Y hay quienes les gusta lavar en el fregadero (me gusta)E há quem goste de lavar no rego (eu gosto)
Y a algunas personas les gusta lavarse en el agua (ai tonto)E há quem goste de lavar no rego (ai tola)
Y hay quienes les gusta lavar en el rego (ay credo)E há quem goste de lavar no rego (ai credo)
Y algunas personas les gusta lavarse en el agua (ay de las tonterías)E há quem goste de lavar no rego (ai o disparate ai)
Y algunas personas les gusta lavar en el agua (todos)E há quem goste de lavar no rego (aii)
Y algunas personas les gusta lavar en el rego (credo)E há quem goste de lavar no rego (credo)
Y algunas personas les gusta lavar en el agua (es tranquilo)E há quem goste de lavar no rego (tá quieto)
Y hay quienes les gusta lavar en el fregadero (eheh tonto)E há quem goste de lavar no rego (eheheh tola)
Y a algunas personas les gustaE há quem goste...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quim Barreiros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: