Traducción generada automáticamente

O Filho Rabeta da Gina
Quim Roscas e Zeca Estacionancio
Der Sohn von Gina
O Filho Rabeta da Gina
Ich hatte einen kleinen SohnTive um filho pequenino
Ich hatte einen kleinen SohnTive um filho pequenino
Ich hatte Schmerzen und war am Ende!Tive dores e vi-me à rasca!
Wenig wusste ich vom SchicksalMal sabia o destino
Dass der Teufelsbub ein Schlingel werden würdeQue o diabo do menino havia de ser panasca
Er wurde groß und ging zur ArmeeFez-se grande e foi à tropa
Tritt in eine Kaserne einAssentou praça num quartel
Der Teufel, mein Junge!O raio do meu rapaz!
Vom Soldaten zum OffizierDe cabo a forriel
Vom Leutnant zum ColonelDe tenente a coronel
Alle liefen ihm hinterherTodos lhe foram atrás
Ich habe meinen Jungen nicht mehrJá não tenho o meu menino
Ich habe meinen Jungen nicht mehrJá não tenho o meu menino
Ich habe meinen Lulu nicht mehrJá não tenho o meu lulu
Besser, ich sterbe vor HungerMais vale morrer de fome
Als einen Sohn zu haben, der durch Mund und Po frisst!Do que ter um filho que come pela boca e pelo cu!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quim Roscas e Zeca Estacionancio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: