Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 237

You're Crazy I'm Fine

Quincy

Letra

Estás loca, yo estoy bien

You're Crazy I'm Fine

¿Qué pasa por mi mente? Hombre, un montón de cosasWhat's on my mind? Man, a lot of shit
Molesto con mi última chica, molesto con la políticaUpset at my last girl, upset at the the politics
A punto de tomar uno de estos cheques de temporada y dar una beca'Bout to take one of these season checks and give a scholarship
Porque probablemente la necesitan mucho más que yo necesito un montón de cosas'Cause they probably need it way more than I need a lot of shit
Voy a extinguir el fuego de la mierdaI'ma extinguish the fire of bullshit
A punto de cargar mi pistola de agua con un cargador completo'Bout to hose my water gun up with a full clip
Sintiéndome como Jordan, zumbando al ritmo de la victoria del toroFeeling like jordan, buzz a beat of the bull's win
Ponme en el juego, estoy harto del bullpenPut me in coach, I'm sick and tired of the bullpen
Solo estoy viviendo el momento mientras lo hagoI'm just living in the moment as I make it
No creo en segundas oportunidades, pero la tomaremosDon't believe in second chances but we'll take it
Lidiando con este romanceDealing with this romance
Sí, comenzó con un baile y ahora ella se escapaYeah, it started with a dance now she sneaking out
Porque no está tratando de despertarlo'Cause she ain't tryna wake him
No es su hombre, pero su papáNot her man but her papa
Tiene 23 años pero dijo que creció con los shottasShe 23 but said she grew up with the shottas
Maldición, así que estoy tranquilo con el rah rahShit, so I'm cool on the rah rah
Sin faltar el respeto, pero todo eso se traduce en 'blah blah'No disrespect but all that translate to is "blah blah"
Estoy aprendiendo ahora a ignorar todo el ruidoI'm learning now how to tune out all the static
Lo hago sin pensarI do it without thinkin'
Hombre, soy el señor automáticoMan, I'm mister automatic
Dime qué piensas, nena ¿Qué pasa en tu ático?Tell me what you thinking, baby? What's up in your attic?
Porque la forma en que cambias tus palabras'Cause the way you flip your words
Me hace sentir acrobático en esta cabinaGot me feelin' acrobatic in this booth
Entra y verás la pruebaCome in and you gon see the proof
Luego desaparecemos como puffThen we disappear like poof
Porque Khaled me dejó manejar el Maybach sin techo'Cause khaled let me hold the maybach with no roof
Qué gestoWhat a gesture
Arranca algunas páginas de su libro, te prometo que te dejaráTear some pages out his book, I'm promise he'll let ya
Busca consejos de todos pero no los tomes de nadieSeek advice from everybody but take it from no one
Porque solo quieres opiniones sobre tu muñeco de nieve recién construido'Cause you just want opinions on your newly builden snowman
Todos queremos ese 'sí' pero siempre gritan 'no, hombre'We all want that "yes" but they always holler "no man"
Su mierda apesta y mi mierda está a punto de explotarThey shit just stank and my shit about to blow man
Sí, siempre tomando riesgos, voy en contra de la corrienteYeah, always taking risks, I go against the grain
Prefieres tomar el trenYou'd rather take the train
Chica, prefiero llevar la culpaGirl, I'd rather take the blame
Es un hecho para el destino, te amaré a través de la grúaIt's a wrap for the destiny, I'll love you through the crane
Pero la estrella está en el edificio, sí, estas estrellas están locasBut the star is in the building, yeah these stars are insane
Lo admitirán a su debido tiempoThey'll admit it in due time
Me enamoré, misma chica unas cuantas vecesI fell in love, same girl a few times
Es horario de verano cómo vivimos en nuevos tiemposIt's daylight savings how we livin' in new times
Tenemos aproximadamente una horaWe got about an hour
Podemos hacerlo dos veces o tal vez unas cuantas vecesWe can do it like two times or maybe a few times
Una y otra vez, mejor atrápate y vuelaOn and on, you better catch yourself and fly
Una y otra vez, me vuelvo locoOn and on, I go crazy
Estás loca, yo estoy bienYou're crazy, I'm fine
Duele un poco, pero amar, duele un pocoIt hurts a little, but to love, it hurts a little
Estoy al frente, ¿qué estás devolviendo?I'm in the front, what you giving back?
No importa, encuéntrame en el medioNevermind, meet me in the middle
Sí, ¿no soportas el calor? Bueno, ya sabes el restoYeah, can't stand the heat? Well, you know the rest
Soy un bebé pájaro hambriento, saltando del nidoI'ma hungry baby bird, I'm jumpin' out the nest
Sé mi invitadoBe my guest
Nunca lo haría, te lo mostraréI would never do it, I'mma show you
Tengo mi energía, no te debo nadaI got my energy, there's nothin' that I owe you
Solo no te aproveches de tomar ventajaJust don't take advantage of taking advantage
Él rompió tu pequeño corazón, así que aquí tienes un pequeño vendajeHe broke your little heart so here's a little bandage
Me encanta cuando empiezas a hablar un poco de españolI love it when you start speakin' little Spanish
Además, creo que eres inteligente, así que creo que podemos manejarloPlus I think you smart so I'm thinkin' we can manage
No hay líneas rojas, no hay contratosAin't no red lines, no contracts
Mi visión borrosa como si usara lentes de contacto suciosMy vision blurry like I'm rockin' dirty contacts
Nunca me preocupo por nada más que por dónde está mi mamáI never worry bout nothin' but where my mom at
¿No somos mortales? ¿Por qué buscamos el conflicto?Ain't we mortal? Why we lookin' for the combat?
Y predico paz para cualquiera que la busqueAnd I preach peace for anybody seeking
Pero estoy ocupado entre semana y súper ocupado los fines de semanaBut I'm busy in the week and super busy on the weekends
Así que chica, ven a mi tienda porque, oh, creo que estás goteandoSo girl come to my shop 'cause oh, I think you leaking
Y noté que eres una reina, así que supongo que debo ser reyAnd peeped you are a queen so guess I gotta be king
Una y otra vez, mejor atrápate y vuelaOn and on, you better catch yourself and fly
(Es mi única opción)(It's my only option)
Una y otra vez, me vuelvo locoOn and on, I go crazy
Estás loca, yo estoy bienYou're crazy, I'm fine
Duele un poco. Pero amar, duele un pocoIt hurts a little. But to love, it hurts a little
Estoy al frente, ¿qué estás devolviendo?I'm in the front, what you giving back?
No importa, encuéntrame en el medioNevermind, meet me in the middle


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quincy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección