Traducción generada automáticamente
feelings have ceilings
Quinn Ayers
los sentimientos tienen límites
feelings have ceilings
Algún día vamos a dejar de amarnosSome day we gon’ fall out of love
Perdiendo toda nuestra confianzaLosin’ all our trust
Me dijiste que solo amas mi sonidoTold me you jus’ love my sound
Me voy de la ciudad, me diviertoI'ma, skip town, fuck around
Hombre, creo que realmente estoy cayendoMan, I think I'm really coming down
¿Cuándo llega el próximo autobús a la ciudad?When’s the next bus come in town
¿Eres tú la indicada para mí?Are you the one for me
¿Es realmente lo que parece?Is it really what it really what it seems
Es solo un maldito sueñoIt’s just a fuckin’ dream
Me dijiste una semana másYou told me one more week
Algún día, te arrepentirás de lo que me hicisteSomeday, you’ll regret what you did to me
Odio lo que me hicisteHate what you did to me
Extrañé toda tu simpatíaMissed all your sympathy
Entonces, ¿qué es, qué es?So what is, what is
¿Qué es este sentimiento?What is this feeling
Te lo dije antesI told you before
Los sentimientos tienen límitesFeelings have ceilings
Pensé que ya no estarías en mi vida, sí, para siempreI thought you were out my life, yeah for good
Te amo tanto, no sé si deberíaI love you so much, don’t know that I should
Entonces, ¿qué es, qué es?So what is, what is
¿Qué es este sentimiento?What is this feeling
Fuiste mi corazón, nenaYou were my heart, baby
En lo más profundo de mi alma, últimamenteDeep in my soul, lately
Te hice sentir, locaI got you feelin’, crazy
¿Por qué eres tan sospechosa?Why you so shady?
Ni siquiera me llames, por favor, a las 4 de la mañana, carambaDon’t even call me, please, 4 in the mornin’, geez
La misma mierda, nueva maldita semanaSame shit new damn week
No sé qué pensarI don’t know what to think
Drenar mis emociones, hundirmeDrain my emotions, sink
¿Cómo se debilitó mi corazón?How did my heart get weak?
Adormecer todo mi dolor, luego hablarNumb all my pain, then speak
Adormecer todo mi dolorNumb all my pain
Todo solo, creoAll alone, I think
Debo estar soloOn my own must be
Me dijiste que estarías ahíYou told me, that you would be there
Contigo tan completoWith you so complete
Ahora no me conozcoNow I don’t know me
Juro por Dios que dijiste que estarías ahíSwear to God you said you would be there
Dijiste que estarías ahíSaid you would be there
Dijiste que estarías ahíSaid you would be there
Entonces, ¿qué es, qué es?So what is, what is
¿Qué es este sentimiento?What is this feeling
Te lo dije antesI told you before
Los sentimientos tienen límitesFeelings have ceilings
Pensé que ya no estarías en mi vida, sí, para siempreI thought you were out my life, yeah for good
Te amo tanto, no sé si deberíaI love you so much, don’t know that I should
Entonces, ¿qué es, qué es?So what is, what is
¿Qué es este sentimiento?What is this feeling
Entonces, ¿qué es, qué es?So what is, what is
¿Qué es este sentimiento?What is this feeling
Te lo dije antesI told you before
Los sentimientos tienen límitesFeelings have ceilings
Pensé que ya no estarías en mi vida, sí, para siempreI thought you were out my life, yeah for good
Te amo tanto, no sé si deberíaI love you so much, don’t know that I should
Entonces, ¿qué es, qué es?So what is, what is
¿Qué es este sentimientoWhat is this feeling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quinn Ayers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: