Traducción generada automáticamente

Always Been You
Quinn XCII
Siempre has sido tú
Always Been You
Dile a mis amigos que no te necesitoTell my friends that I don't need you
La última vez que hablamos, las vacaciones de primavera y veo a través deLast time we spoke, we spring break and I see througth
Conversación que tuvimos en el océanoConversation we had in the ocean
Con esas olas me bajan, bajan, bajanWith them waves brougth me down, down, down
Te necesito más de lo que me necesitoI need you more than I need me
Vuelvo 25, y siento que estoy llegando a su máximoTurn 25, and I feel that I'm peaking
Estás en Detroit, cuando te llamo, estás durmiendoYou're in Detroit, when I call you, you're sleeping
Eso me hace bajar, bajar, bajarThat's bring me down, down, down
¿Estoy desperdiciando mi respiración?Am I wasting my breathe?
Ni siquiera estás molestoYou're not even upset
¿Cuándo fue la última vez que me llamaste para saludarte?When's the last time that you called me just to say hi?
Afirmando que no recuerdasClaiming that you don't remember
Cosas que te dije, actuando astuto, astutoThings that I said to you, acting all sly, sly
¿Se supone que debo decir que estoy prosperando?Am I supposed to say that I'm thriving?
¿Que tengo chicas en el costado? Porque no lo séThat I got girls on the side? 'Cause I don't
Siempre has sido tú, sí, yo noIt's always been you, yeah, I don't
Siempre has sido túIt's always been you
Te mensaje, pero es un error tipográficoMessage you, but it's a typo
Diciendo a tus amigos que estoy actuando como un psicópataTelling your friends that I'm acting all psycho
Recibí mi atención cuando me llamas MichaelGot my attention when you call me Michael
Eso me hace bajar, bajar, bajarThat's bring me down, down, down
Recuerda las noches cuando te desnudasteRemember nights when you undressed
Bali a Venecia, arriba abajo con tu vestido de veranoBali to Venice, top down with your sundress
Entonces digo una cosa que te molesta tantoThen I say one thing that makes you so upset
Eso te trae abajo, abajo, abajoThat brings you down, down, down
¿Estoy desperdiciando mi respiración?Am I wasting my breathe?
Ni siquiera estás molestoYou're not even upset
¿Cuándo fue la última vez que me llamaste para saludarte?When's the last time that you called me just to say hi?
Afirmando que no recuerdasClaiming that you don't remember
Cosas que te dije, actuando astuto, astutoThings that I said to you, acting all sly, sly
¿Se supone que debo decir que estoy prosperando?Am I supposed to say that I'm thriving?
¿Que tengo chicas en el costado? Porque no lo séThat I got girls on the side? 'Cause I don't
Siempre has sido tú, sí, yo noIt's always been you, yeah, I don't
Siempre has sido túIt's always been you
Por alguna razón, no crees queFor some reason, you don't think
Que tú eres la única para mí, para míThat you're the one for me, for me
Por alguna razón, no crees queFor some reason, you don't think
Que tú eres la única para mí, para míThat you're the one for me, for me
¿Cuándo fue la última vez que me llamaste para saludarte? (Sólo para saludar)When's the last time that you called me just to say hi? (Just to say hi)
Afirmando que no recuerdasClaiming that you don't remember
Cosas que te dije, actuando astuto, astutoThings that I said to you, acting all sly, sly
¿Se supone que debo decir que estoy prosperando?Am I supposed to say that I'm thriving?
¿Que tengo chicas en el costado? Porque no lo séThat I got girls on the side? 'Cause I don't
Siempre has sido tú, sí, yo noIt's always been you, yeah, I don't
Siempre has sido túIt's always been you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quinn XCII y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: