Traducción generada automáticamente

Fake Denim
Quinn XCII
Denim Falso
Fake Denim
Oh, esto no tiene sentidoOh, this doesn't make sense
Malgastando el dinero que gastoWasting money I spend
Todo lo que querías era el alquilerAll you wanted was rent
Y cien dólares en denim falsoAnd hundred dollars worth of fake denim
No tengo un fondo fiduciario aquíGot no trust fund here
Millones de reproducciones, no soy millonarioMillion plays, no millionaire
Pero cuando estás borracha y desesperadaBut when you're drunk and in despair
Vienes a buscarme para sacar el venenoYou'll come find me to take out the venom
Así que llámalo como quieras, pero sea como seaSo call it what you want, but be as it may
Te digo, eres una cazafortunasI tell ya', you're gold diggin'
No tengo muchoI don't have a lot
¿Cómo podrías tomar lo poco que te he dado?So how could you take the little that I've given?
Vacía mis bolsillosEmpty my pockets
Sin cambio en mi billeteraNo change in my wallet
Sí, es hora de llamarloYeah, it's time to call it
No malgastaré otro dólar en tiWon't waste another dollar on you
Aprendiendo mi lecciónLearning my lesson
Tu obsesión por el dineroYour money obsession
Esa no es mi profesiónThat's not my profession
No malgastaré otro dólar en tiWon't waste another dollar on you
No malgastaré otro dólar en tiWon't waste another dollar on you
Oh, mi cabeza no logra entenderOh, my head won't wrap around
Cómo me hundisteHow you drove me in the ground
Solo mi cuenta bancaria vacíaJust my hollow bank account
Y todos tus DVDs y Matt DamonAnd all your dvd's and matt damon's
Todo lo que me queda ahoraAll I'm left with now
Aún así, de alguna manera me llamasStill, you call me somehow
Dices que quieres venirSay you wanna come around
Pero ahora prefiero relajarme con Matt DamonBut now I'd rather chill with matt damon
Así que llámalo como quieras, pero sea como seaSo call it what you want, but be as it may
Te digo, eres una cazafortunasI tell ya', you're gold diggin'
No tengo muchoI don't have a lot
¿Cómo podrías tomar lo poco que te he dado?So how could you take the little that I've given?
Vacía mis bolsillosEmpty my pockets
Sin cambio en mi billeteraNo change in my wallet
Sí, es hora de llamarloYeah, it's time to call it
No malgastaré otro dólar en tiWon't waste another dollar on you
Aprendiendo mi lecciónLearning my lesson
Tu obsesión por el dineroYour money obsession
Esa no es mi profesiónThat's not my profession
No malgastaré otro dólar en tiWon't waste another dollar on you
No malgastaré otro dólar en tiWon't waste another dollar on you
(No malgastaré otro dólar en ti)(Won't waste another dollar on you)
Oh, esto no tiene sentidoOh, this doesn't make sense
Malgastando el dinero que gastoWasting money I spend
Todo lo que querías era el alquilerAll you wanted was rent
Y cien dólares en denim falsoAnd hundred dollars worth of fake denim
Vacía mis bolsillosEmpty my pockets
Sin cambio en mi billeteraNo change in my wallet
Sí, es hora de llamarloYeah, it's time to call it
No malgastaré otro dólar en tiWon't waste another dollar on you
Aprendiendo mi lecciónLearning my lesson
Tu obsesión por el dineroYour money obsession
Esa no es mi profesiónThat's not my profession
No malgastaré otro dólar en tiWon't waste another dollar on you
No malgastaré otro dólar en ti (no malgastaré otro dólar)Won't waste another dollar on you (won't waste another dollar)
No malgastaré otro dólar en tiWon't waste another dollar on you
No malgastaré otro dólar en tiWon't waste another dollar on you
No malgastaré otro dólar en tiWon't waste another dollar on you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quinn XCII y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: