Traducción generada automáticamente

Too Late (feat. AJR)
Quinn XCII
Demasiado Tarde (feat. AJR)
Too Late (feat. AJR)
No me importa un carajo si estoy sangrando, está bienDon't give a damn if I'm bleedin' out, that's fine
Pero he tenido miedo de que te vayas desde hace algún tiempoBut I've been afraid of you leavin' for some time
Y ¿cómo vas a gustarme si no me reconoces?And how you gonna like me if you don't recognize me?
Porque has estado diciendo: Nunca cambies'Cause you been sayin': Don't ever change
Creo que es demasiado tardeI think it's too late
Creo que es demasiado tardeI think it's too late
En la cuerda floja y preguntándome siOn the fence and wonderin' if
Estos últimos meses realmente han moldeado lo mejor de míThese last few months have really shaped the best of me
Estoy aprensivo, podrías decirI'm apprehensive, you might say
He perdido tiempo y parezco un poco menos de míI've wasted time and kinda look like less of me
Desde la primaria hasta rezar de rodillasFrom elementary to prayin' on my knees
A actos, a ultramarTo acts, to ovеrseas
A sobreanalizar todas las cosas que crees que deberías hacerTo overthinkin' all the things you think you should bе
Y no sé si es supersticiónAnd I don't know if it's superstition
Pero se siente como si estuviera en el camino correctoBut it feels like I'm on the right track
Y no soy tonto, sé que estás sospechandoAnd I'm not dumb, I know you're suspicious
Que quizás no recuperes al viejo yo, yoThat you might not get the old me back, I
No me importa un carajo si estoy sangrando, está bien (Estoy sangrando, sangrando)Don't give a damn if I'm bleedin' out, that's fine (I'm bleedin', bleedin')
Pero he tenido miedo de que te vayas desde hace algún tiempo (Te vas, te vas)But I've been afraid of you leavin' for some time (you leavin', leavin')
Y ¿cómo vas a gustarme si no me reconoces?And how you gonna like me if you don't recognize me?
Porque has estado diciendo: Nunca cambies'Cause you been sayin': Don't ever change
Creo que es demasiado tardeI think it's too late
Creo que es demasiado tardeI think it's too late
Renunciaré a mi tiempo, mi amor, te daré un minutoI'll give up my time, my baby, I'll give you a minute
Diré cómo me siento si me prometes que escucharásI'll say how I feel if you promise me that you'll listen
No te preocupes, este cambio no tiene nada que ver contigo ahoraDon't worry, this change has got nothin' to do with you now
Tiene todo que ver conmigo y cómo crecíIt's got everything to do with me and how I grew out
Mi antiguo yo, mis viejas costumbresMy old self, my old ways
Tiré los libros de autoayuda en mi lugarThrew out the self-help books at my place
Seguí adelante, no hay espacioI moved on, there's no space
Y entiendo si no te quedas, yoAnd I understand if you won't stay, I
No me importa un carajo si estoy sangrando, está bienDon't give a damn if I'm bleedin' out, that's fine
Pero he tenido miedo de que te vayas desde hace algún tiempoBut I've been afraid of you leavin' for some time
No me importa un carajo si estoy sangrando, está bien (Estoy sangrando, sangrando)I don't give a damn if I'm bleedin' out, that's fine (I'm bleedin', bleedin')
Pero he tenido miedo de que te vayas desde hace algún tiempo (Te vas, te vas)But I've been afraid of you leavin' for some time (you leavin', leavin')
Y ¿cómo vas a gustarme si no me reconoces?And how you gonna like me if you don't recognize me?
Porque has estado diciendo: Nunca cambies'Cause you been sayin': Don't ever change
Creo que es demasiado tardeI think it's too late
Creo que es demasiado tardeI think it's too late



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quinn XCII y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: