Traducción generada automáticamente

Unconditional
Quinn XCII
Incondicional
Unconditional
Sé que ya hemos hablado de estoI know we've talked about it
Creo que te conté acostado en la hierbaThink I told you layin' in the grass
Cómo estoy constantemente desvelado y dudandoHow I'm constantly up at night and doubtin'
Si las cosas que siento alguna vez pasaránIf the things I feel will ever pass
Llámalo algo en lo que debería meditar o respirarCall it a thing I should just meditate or take a breath
Llámalo un cóctel, inocencia y superstición menorCall it a mixer, innocence and minor superstition
Una etiqueta es algo que un poco de agua fría no podría arreglarA label is something a little cold water couldn't fix
Lo que sea que llames, solo sabe que me está matando, ¿podrías escucharme?Whatever you call it, just know it's killing me, so could you listen?
SálvameSave me
Sácame de este hoyoDig me out this hole
LlévameTake me
De regreso a donde pertenezcoBack where I belong
Enciéndeme como un cigarrillo en la estufaLight me up like a cigarette on the stove
Ámame incondicionalLove me unconditional
Sacúdeme (sacúdeme)Shake me (shake me)
Bájame del bordeTalk me off the ledge
Abrázame (abrázame)Hold me (hold me)
Y devuélveme a la cama (a la cama)And pull me back to bed (back to bed)
Caliéntame como un cigarrillo en la nieveWarm me up like a cigarette in the snow
Ámame incondicionalLove me unconditional
Estoy seguro de que ya lo hemos discutidoI'm sure we've already discussed it
La niebla en mi cabeza me hace olvidarThe fog in my head makes me forget
Pero cuando manejo a casa de noche me siento asquerosoBut when I drive home at night I feel disgusting
Siento que nunca estoy ahí para arroparte en la camaFeels like I'm never there to tuck you into bed
Llámalo algo en lo que debería meditar o respirar (dime que respire)Call it a thing I should just meditate or take a breath (tell me take a breath)
Llámalo un cóctel, inocencia y superstición menor (muy, muy menor)Call it a mixer, innocence and minor superstition (very, very minor)
Una etiqueta es algo que un poco de agua fría no podría arreglar (agua fría arregla)A label is something a little cold water couldn't fix (cold water fix)
Lo que sea que llames, solo sabe que me está matando, ¿podrías escucharme?Whatever you call it, just know it's killing me, so could you listen?
SálvameSave me
Sácame de este hoyoDig me out this hole
LlévameTake me
De regreso a donde pertenezcoBack where I belong
Enciéndeme como un cigarrillo en la estufaLight me up like a cigarette on the stove
Ámame incondicionalLove me unconditional
Sacúdeme (sacúdeme)Shake me (shake me)
Bájame del bordeTalk me off the ledge
Abrázame (abrázame)Hold me (hold me)
Y devuélveme a la cama (a la cama)And pull me back to bed (back to bed)
Calíentame como un cigarrillo en la nieveWarm me up like a cigarette in the snow
Ámame incondicionalLove me unconditional



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quinn XCII y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: