Traducción generada automáticamente
Para Falar De Amor
Quinto Andar
To Talk About Love
Para Falar De Amor
Hey there, cutie, I’ve known you since you were crawlingE aí gatinha, te conheço desde quando você engatinha
I wanted so much for you to be mineQueria tanto que você fosse minha
But your ideals fit in a little canMas seus ideais cabem numa latinha
You didn’t come with me before because there wasNão veio comigo antes porque lá tinha
A mother-in-law without a new car for your little pawsSogra sem carro do ano e pra sua patinha
Red carpet and rose petalsTapete vermelho e pétalas de rosinha
Now just because I moved to a new placeAgora só porque eu mudei de casinha
Call me and leave a message with the neighborLiga pra mim e deixa recado na vizinha
Say you love me, clean, cook, and washDiz que me ama, passa, lava e cozinha
But I love the one with the smoothest skinMas amo que tem a pela mais lisinha
You have friends but you also think aloneTem amigas mas também pensa sozinha
Don’t hang your panties on the bathroom doorNão dependura na porta do box calcinha
Beautiful, you look like you were sculpted from clay (x3)Linda, parece que foi esculpida em massinha (x3)
What’s up, my girl, what a lovely surprise you bringFala aí, minha nega mas, que bela surpresa traz
Your boyfriend with you, that doesn’t let me be at easeSeu namorado junto contigo isso não me deixa em paz
It’s bad for us, I’ll have to be patientFaz mal pra gente, vou ter que ser paciente
I see you so rarely and you’re always with himTão poucas vezes te vejo e você tá com ele sempre
I don’t know your kiss because he got there firstEu não conheço seu beijo, porque ele chegou primeiro
And maybe it’s good over there, but here, it’s realE talvez, lá seja bom, mas aqui, é verdadeiro
You already know my appeal and love my hairVocê ja sabe meu apelo e adora meu cabelo
You don’t leave my heart and only stick with your partnerNão sai do meu peito e só cola com parceiro
Only God is perfect, I just lay in my bedSó deus é perfeito, eu só deito no meu leito
Waiting for you to submit, let me be your manEsperando tu se sujeitar, me deixa ser seu sujeito
I’m the right guy for you even though I’m kinda suspectSou cara certo pra tu apesar de ser meio suspeito
Only with you I’m real, whether it’s quality or flawSó contigo eu sou à vera seja qualidade ou defeito
I won’t accept friendshipAmizade não aceito
I didn’t sleep with your friends for you to think I’m sweetNão comi suas amigas pra você achar que eu sou meigo
It was hard for me becausePra mim foi difícil por que
They were into me but I kept my respectElas me deram mole mas eu mantive o respeito
I know how to love and I know I have the right tooReceito gostar e sei que também tenho direito
This is my love songEssa é minha música de amor
I don’t know how to talk about itEu não sei falar disso
That’s why the girls think it’s a jokePor isso as minas pensam que é caô
So, hey, ex, how’s it going?E aí, ex, tudo bem?
How’s your relationship with the new guy? Cool?Como vai seu relacionamento com o novo freguês? legal?
I heard he’s good-looking, no pimples on his faceOuvi dizer que ele é bonito, sem espinha na tez
He pays for your dinners, makes good money every monthPaga o jantar de vocês, ganha bem todo mês
You know what you did last nightSabe o que cê fez ontem a noite
And since you two got together, he only cheats three times a monthE desde que cês tão juntos só trai três vez no mês
Really? What did you do? Some voodoo?É mesmo? que que você fez? macumba?
And your grandma? Did she tell you she died, not just went to the tomb?E sua vó? já avisou que ela morreu só na foi pra catacumba?
Haha, just kidding, just to keep the good humorHaha. brincadeira, só pra não perder o bom humor
You know my love is over and I’m nurturingVocê sabe que meu amor acabou e eu vou cultivando
The disdain for you like a jokeO desprezo por ti igual caô
Your charm fadedSeu charme miou
But I’ve accepted what happened because another one has calmed me downMas já aceitei o que aconteceu porque outra já me acalmou
Another one has calmed me down x 3Outra já me acalmou x 3
Girl, listen up, I want to know what your friend thinksMina se liga, quero saber o que pensa sua amiga
About looking at me and saying if it’s romance or a fightDe olhar pra mim e falar se é romance ou se é briga
So don’t go on with so much intrigueEntão não prossiga com tanta intriga
Do you want to ruin my life? Forget itQuer acabar com a minha vida? esqueça
If this gives me more headaches, don’t helpSe isso me traz mais dor de cabeça, não colabora
You’re giving me a hard time with these storiesTá me dando uma vida avessa, com essas histórias
Mess up, deal with it, and don’t lose this memoryVacile, aguente e não perca essa memória
And tell her that a mischievous face doesn’t helpE fala pra ela que não adianta cara de travessa
If in the end, it doesn’t bring glorySe no fim não dá a glória
These are crazy things, I wait for you while with othersSão coisas loucas, te espero estando com outras
Dancing laid back in bed and talking without clothesDançando deitada na cama e conversando sem roupa
Living my good moments until one for a lifetimeVivendo meus bons momentos até um pra vida toda
Working and knowing that love isn’t something smallTrabalhando e sabendo que amor não é coisa pouca
Some say it’s a myth and say they live well without itHá quem diz que é lenda e diz que vive bem sem ele
And if they’re just doubting because they’ve never had itE se tá apenas duvidando porque isso nunca teve
No feeling, carrying a stone in their heartNenhuma sensação, carrega uma pedra no coração
Who hasn’t loved at least once is fucked because they lived in vainQuem não ama ao menos uma vez se fudeu pois viveu em vão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quinto Andar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: