Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 220

Take Off

Q'ulle

Letra

Despegar

Take Off

¡Despega!Take off!

Súbete a mi cohete para salir de aquíHop on my rocket out of here
Sube y (despega)Get on and (take off)
Súbete a mi cohete para salir de aquíHop on my rocket out of here
Sube y (despega)Get on and (take off)

Súbete a mi cohete para salir de aquíHop on my rocket out of here
Ellos no pueden (cambiarme)They cannot (change me)
En el espacio entre los sueños y la realidadYume to genjitsu no sukima ni
Ellos no pueden (quebrarme)They cannot (break me)

Rompe las mentirasBreak out the lies
Rompe por quéBreak out why
Rompe las mentirasBreak out the lies
Rompe por quéBreak out why

Una cosa que sé con certezaOne thing I know is certain
Es que las cosas siempre cambianIs that things always change
En el caos que nos rodeaIn the chaos around us
(¿Qué más podemos decir? Despega)(What else can we say? Take off)

Solo buscando una respuesta (no pares)Just looking for a answer (don't stop)
Solo buscando una pregunta (no pares)Just looking for a question (don't stop)
Solo buscando una razón (no pares)Just looking for a reason (don't stop)
¿Cuál es mi mensaje final?What is my final message?
Antes de que todo caiga al sueloBefore it all falls down into the ground
Sube y (despega)Get on and (take off)

Súbete a mi cohete para salir de aquíHop on my rocket out of here
Sube y (despega)Get on and (take off)
En el espacio entre los sueños y la realidadYume no genjitsu no sukima ni
Sube y (despega)Get on and (take off)

Rompe las mentirasBreak out the lies
Rompe por quéBreak out why
Rompe las mentirasBreak out the lies
Rompe por quéBreak out why

Una cosa que sé con certezaOne thing I know is certain
Es que las cosas siempre cambianIs that things always change
En el caos que nos rodeaIn the chaos around us
(¿Qué más podemos decir? Despega)(What else can we say? Take off)

Solo buscando una respuesta (no pares)Just looking for a answer (don't stop)
Solo buscando una pregunta (no pares)Just looking for a question (don't stop)
Solo buscando una razón (no pares)Just looking for a reason (don't stop)
¿Cuál es mi mensaje final?What is my final message?
Antes de que todo caiga al sueloBefore it all falls down into the ground
Sube y (despega)Get on and (take off)

¿Puedes escuchar a toda la gente?Can you hear all the people?
¿Puedes escuchar a toda la gente?Can you hear all the people?
¿Puedes escuchar a toda la gente?Can you hear all the people?
¿Puedes escuchar a toda la gente?Can you hear all the people?

Guarda toda esta rabia y dolorBottle up all of this rage and pain
Devuélvelos directo a la llamaThrow it right back into the flame
Guarda toda esta rabia y dolorBottle up all of this rage and pain
Somos almas rotas y perdidas (vamos)We are broken, wasted souls (come on)
(Despega)(Take off)

Solo buscando una respuesta (no pares)Just looking for a answer (don't stop)
Solo buscando una pregunta (no pares)Just looking for a question (don't stop)
Solo buscando una razón (no pares)Just looking for a reason (don't stop)
¿Cuál es mi mensaje final?What is my final message?
Antes de que todo caiga al sueloBefore it all falls down into the ground
¡Vamos! (despega)Come on! (take off)

Solo buscando una respuesta (no pares)Just looking for a answer (don't stop)
Solo buscando una pregunta (no pares)Just looking for a question (don't stop)
Solo buscando una razón (no pares)Just looking for a reason (don't stop)
¿Cuál es mi mensaje final?What is my final message?
Antes de que todo caiga al sueloBefore it all falls down into the ground
Sube y (despega)Get on and (take off)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Q'ulle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección