Traducción generada automáticamente

Não Podemos
Quinta Góspel
No podemos
Não Podemos
Ni yo, ni tú, podemos quedarnosNem eu, nem você, podemos ficar
Con los brazos cruzados, mientras los pobresDe braços cruzados, enquanto coitados
No saben exactamente a dónde van, ni por quéNão sabem, ao certo, pra onde vão, nem porque
Y me pregunto:E eu pergunto:
Después de todo, ¿dónde estamos? ¿Qué somos?Afinal, onde estamos nós? O que somos nós?
Y ¿qué hacemos?E o que fazemos nós?
No hay una invitación para interesados,Não há um convite a interessados,
Pues fuimos llamados, sin excepción...Pois fomos chamados, sem exceção...
La palabra lo dice, lo sabemos bien.A palavra já diz, nós sabemos e bem.
Somos luz y salSomos luz e sal
Y me pregunto:E eu pergunto:
Después de todo, ¿y si no salamos? ¿Y si no brillamos?Afinal, mas se não salgar? E se não brilhar?
¿Para qué servimos?Pra que servimos nós?
Multitudes chocan, se abaten,Multidões se batem, se abatem,
Corren, caminan sin dirección.Correm, andam, sem direção!
Son las luchas, las guerras y los rumores de una pazSão as lutas e as guerras e os rumores de uma paz.
Que está muy lejos.Que bem longe vai.
¿Qué hacer?O que fazer?
No puedo quedarme callado.Não posso calar!
Dejar caer a mi prójimo,Deixar meu próximo cair,
Mientras estoy aquí, cansado de saber que:Enquando eu estou aqui, cansado de saber que:
Cristo es la paz que vence al mundoCristo é a paz que vence o mundo
Ni yo, ni tú, podemos quedarnos con los brazos cruzados.Nem eu, nem você, podemos ficar de braços cruzados.
No.Não.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quinta Góspel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: