Traducción generada automáticamente

Abracadabra
Qveen Herby
Abracadabra
Abracadabra
Écoutez bien tousListen well all of you
J'arrive avec ma magie de badass (ouais)Coming with the bad bitch magic (yeah)
Et ils peuvent pas le supporterAnd they can't stand it
Quand je mets ces filles en paniqueWhen I put these hoes in a panic
Y'a quelque chose de si romantique (ouais)Somethin' 'bout it so romantic (yeah)
Je reste classiqueKeepin' it classic
Peut-être que je suis la prochaine Cate BlanchettMaybe I'm the next Cate Blanchett
J'arrive avec ma magie de badass (ouais)Coming with the bad bitch magic (yeah)
Je vais te laisser l'attraperI'ma let you grab it
Je me sens comme une meuf télépathiqueFeelin' like a bitch telepathic
Sache que je vais tout déchirer, putain (ouais)Know I'm gonna slay, goddamnit (yeah)
Je suis tellement francheI be so candid
Douce, mais je fais des dégâtsGentle, but a bitch do damage
AbracadabraAbracadabra
Ces filles savent que j'ai des réponses (ooh)These bitches know I got answers (ooh)
La façon dont je pose pour les caméras (ooh)The way I pose for the cameras (ooh)
Elles sont là, genre, wow, comme, wowThey be like, whoa, like, whoa
Et juste quand elles pensaient que c'était sûrAnd just when they thought it was safe
Je sors ma baguette et ma cape (ooh)I pull out my wand and my cape (ooh)
Je laisse pas ces filles m'échapper (ooh)I don't let these bitches escape me (ooh)
Pas questionHell-to-the-no
Fin de partieGame over
Je te mets des frissons dans les os, je te l'ai ditPut chills in your bones, I told ya
Viens vite comme un octobre froidCome quick like a cold October
Ne me laisse pas seuleDon't leave me alone
Viens plus près, viens plus prèsCome closer, come closer
Je suis sur toi comme un papillon sur une flamme, t'es foutuI'm on ya like moth to a flame, you're a goner
Deviens engourdi, lidocaïne, pas de drameGo numb, lidocaine, no drama
Je découvre un tout nouveau genre, nouveau genrePicking up on a whole new genre, new genre
J'arrive avec ma magie de badass (ouais)Coming with the bad bitch magic (yeah)
Et ils peuvent pas le supporterAnd they can't stand it
Quand je mets ces filles en paniqueWhen I put these hoes in a panic
Y'a quelque chose de si romantique (ouais)Somethin' 'bout it so romantic (yeah)
Je reste classiqueKeepin' it classic
Peut-être que je suis la prochaine Cate BlanchettMaybe I'm the next cate blanchett
J'arrive avec ma magie de badass (ouais)Coming with the bad bitch magic (yeah)
Je vais te laisser l'attraperI'ma let you grab it
Je me sens comme une meuf télépathiqueFeelin' like a bitch telepathic
Sache que je vais tout déchirer, putain (ouais)Know I'm gonna slay goddamnit (yeah)
Je suis tellement francheI be so candid
Douce, mais je fais des dégâtsGentle, but a bitch do damage
AbracadabraAbracadabra
Ces filles savent que j'ai des standardsThese bitches know I got standards
Mais je suis un putain de désastreBut I'm a fucking disaster
Et c'est comme ça que j'aime ça (c'est comme ça qu'elle aime ça, ouais)And that's how I like it (that's how she likes it, yeah)
J'en ai marre d'être polieI'm tired of being polite
Mes manières font du bruit dans la nuitMy manners go bump in the night
Parce que les badass peuvent pas être trop gentilles'Cause bad bitches can't be too kind
C'est un non pour moiIt's a no for me
Fin de partieGame over
Je te mets des frissons dans les os, je te l'ai ditPut chills in your bones, I told ya
Viens vite comme un octobre froidCome quick like a cold October
Ne me laisse pas seuleDon't leave me alone
Viens plus près, viens plus prèsCome closer, come closer
Je suis sur toi comme un papillon sur une flamme, t'es foutuI'm on ya like moth to a flame, you're a goner
Deviens engourdi, lidocaïne, pas de drameGo numb, lidocaine, no drama
Je découvre un tout nouveau genre, nouveau genrePicking up on a whole new genre, new genre
J'arrive avec ma magie de badass (ooh)Coming with the bad bitch magic (ooh)
Et ils peuvent pas le supporterAnd they can't stand it
Quand je mets ces filles en paniqueWhen I put these hoes in a panic
Y'a quelque chose de si romantique (ouais)Somethin' 'bout it so romantic (yeah)
Je reste classique (ouais!)Keepin' it classic (owe!)
Peut-être que je suis la prochaine Cate BlanchettMaybe I'm the next Cate Blanchett
J'arrive avec ma magie de badass (ouais)Coming with the bad bitch magic (yeah)
Je vais te laisser l'attraperI'ma let you grab it
Je me sens comme une meuf télépathique (woah, woah)Feelin' like a bitch telepathic (woah, woah)
Sache que je vais tout déchirer, putain (ouais)Know I'm gonna slay, goddamnit (yeah)
Je suis tellement francheI be so candid
Douce, mais je fais des dégâtsGentle, but a bitch do damage
Na na, na na naNa na, na na na
Sache que je vais tout déchirer, putainKnow I'm gonna slay, goddamnit
Na na, na na naNa na, na na na
Je me sens télépathiqueFeelin' telepathic
AbracadabraAbracadabra
Je sais pas ce qui m'arrive ces derniers tempsDon't know what's come over me lately
J'ai juste l'impression de perdre le contrôleI just feel like out of control
Comme, ah!Like, ah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Qveen Herby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: