Traducción generada automáticamente

LAVISH
Qveen Herby
LUJOSO
LAVISH
Cariño, soy lujosoHoney, I'm lavish
Sabes qué, es como si diera todoYou know what, it’s like I'm giving everything
Sin razón algunaFor no reason at all
Voy con todo en esta maldita pinturaI go hard in the motherfucking paint
Mis uñas crecen largas y tan naturales, como si comiera col rizadaMy nails grow long and so natural I eat my kale
Sigo bendecido y obsesionado con los pequeños detallesStay blessed and obsessin' over small details
Dile a mi audiencia otra vez, respira hondo (ah)Tell my audience again, take a deep inhale (ah)
Perra, suéltalo (eh)Bitch, let that go (huh)
No puedes replicar mi estilo, ho (oh)You can’t replicate my swagger, ho (oh)
No puedes ponerlo en un prompt o en IA, broYou can’t put it in a prompt or ai, bro
Ella es un original magníficoShe’s a magnificent original
M-I-A a los F’s que diM-I-A to the F’s I gave
R-I-P a las migajas que comíR-I-P to the crumbs I ate
Haz espacio seguro para los que aún fingenMake safe space for the one’s still faking
Y día a día haciendo olasAnd day-by-day making waves
Dámelo, soy lujosoGive it to me, I'm lavish
No una gota, tengo galones (sí)Not a drip, got gallons (yep)
Bajando este sándwichWashin' down this sandwich
Ustedes, perras de mortadela, no lo tienen (no)You baloney bitches don’t have it (nope)
Y te dan compasiónAnd they give you compassion
Y siempre estoy a la moda (corte) de una tela diferenteAnd I'm always in fashion (cut) from a different fabric
Puedes pintarme en un lienzoYou can paint me on canvas
Muéstrame tus talentos (¿qué?)Show me your talents (what?)
¿Puedes pagar mi saldo? (Oh)Can you pay my balance? (Oh)
Cariño, soy lujosoHoney, I'm lavish
Salté del tren del dramaJumped off of the drama train
Y sané mi mente, tengo una vibra completamente nuevaAnd I healed my brain, got a whole new vibe
Toot-toot, viendo pasar los pensamientosToot-toot, watchin' thoughts go by
No me preocupo por complacer a la gente, no necesito que te caiga bienI don’t people please, I don’t need you to like me
Perra, voy a ser real (ajá)Bitch, I’mma keep it real (uh-huh)
Si no puedes honrar lo que siento (ajá)If you can’t honor what I feel (uh-huh)
Me voy, estoy en mi camino (ajá)I be out, I be on my way (uh-huh)
Escucha, perra, que tengas un buen día (ok)Listen, bitch, have a nice day (okay)
Dejé de ocultar mi grandezaI stopped hiding my greatness
Desprogramando esa mierda aburridaDeprogramin' that lame shit
Mi alegría no depende de tu aprobaciónMy joy doesn’t depend on your approval
Perra, soy famosaBitch, I'm famous
M-I-A a los F’s que diM-I-A to the F’s I gave
R-I-P a las migajas que comíR-I-P to the crumbs I ate
Haz espacio seguro para los que aún fingenMake safe space for the one’s still faking
Y día a día haciendo olasAnd day-by-day making waves
Dámelo, soy lujosoGive it to me, I'm lavish
No una gota, tengo galones (sí)Not a drip, got gallons (yep)
Bajando este sándwichWashin' down this sandwich
Ustedes, perras de mortadela, no lo tienen (no)You baloney bitches don’t have it (nope)
Y te dan compasiónAnd they give you compassion
Y siempre estoy a la moda (corte) de una tela diferenteAnd I'm always in fashion (cut) from a different fabric
Puedes pintarme en un lienzoYou can paint me on canvas
Muéstrame tus talentos (¿qué?)Show me your talents (what?)
¿Puedes pagar mi saldo? (Oh)Can you pay my balance? (Oh)
Cariño, soy lujosoHoney, I'm lavish
Cariño, soy lujosoHoney, I'm lavish
No una gota, tengo galonesNot a drip, got gallons
Bajando este sándwichWashing down this sandwich
Cariño, soy lujosoHoney, I'm lavish
No una gota, tengo galonesNot a drip, got gallons
Bajando este sándwichWashing down this sandwich
(Cariño, soy lujoso, cariño, soy lujoso)(Honey, I'm lavish, honey, I'm lavish)
Por razones personalesDue to personal reasons
(Cariño, soy lujoso, cariño, soy lujoso)(Honey, I'm lavish, honey, I'm lavish)
Ahora tomaré el control del mundoI will now be taking over the world
(Cariño, soy lujoso, cariño, soy lujoso)(Honey, I'm lavish, honey, I'm lavish)
Dámelo, soy lujosoGive it to me, I'm lavish
No una gota, tengo galones (sí)Not a drip, got gallons (yep)
Bajando este sándwich (oh, sí)Washin' down this sandwich (oh, yeah)
Ustedes, perras de mortadela, no lo tienen (no)You baloney bitches don’t have it (nope)
Y te dan compasiónAnd they give you compassion
Y siempre estoy a la moda (corte) de una tela diferenteAnd I'm always in fashion (cut) from a different fabric
Puedes pintarme en un lienzoYou can paint me on canvas
Muéstrame tus talentos (¿qué?)Show me your talents (what?)
¿Puedes pagar mi saldo? (Oh)Can you pay my balance? (Oh)
Cariño, soy lujosoHoney, I'm lavish
(Cariño, soy lujoso)(Honey, I'm lavish)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Qveen Herby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: