Traducción generada automáticamente

MOOD OF THE CENTURY
Qveen Herby
EL ESTADO DE ÁNIMO DEL SIGLO
MOOD OF THE CENTURY
No es que quiera presumir, pero mi energía es impecableI don't mean to brag but my energy's immaculate
Tengo toda la onda y vuelvo locas a estas chicas con ellaI got all the sauce and I make these girlies mad with it
Sé lo que quiero, así que me enfoco en expandirloI know what I want so I focus on expanding it
Mi flujo es tan natural que muevo mi trasero con él (sí)Flow so natural I shake my ass to it (yeah)
Me tomó un tiempo ponerme de pieTook a while to get on my feet
Pero sabía que tendría éxitoBut I knew that I would succeed
Siento un aumento en mi autoestimaFeel a rise in my self esteem
Cuando corto toda la mierda que no necesitoWhen I cut all the shit I don't need
Me tomó un tiempo, pero mi equipo es élite (wow)Took a while but my crew elite (wow)
Solo me junto con la mejor genteOnly mess with the finest peeps
Me tomó un tiempo, me tomó un tiempo ver (okay)Took a while, took a while to see (okay)
Y no es para tantoAnd it's not that deep
Soy el estado de ánimo del sigloI am the mood of the century
Yo hago las reglas, solo me muevo con buena energíaI make the rules I only move with good energy
De alguna manera estoy en sintonía, sé cuando es para míI'm in the flow somehow, I know when it's meant for me
Y si no lo es, lo dejo ir para poder recibirAnd if it's not I let it go so I can receive
Perra, nací para serBitch, I was born to be
Sí, era un poco tóxico pensar que podía salvar a la genteYeah, it was kind of toxic to think that I could save people
Tiene que ser su elección dejar de caminar sobre las mismas agujasHas to be their choice to stop walking on the same needles
Sigo brillando, tengo Botox en mi pinealI keep glowing up, I got Botox in my pineal
Pero en lugar de adormecerme, elijo ser pacíficaBut instead of numb I choose to be peaceful
Me tomó un tiempo ponerme de pieTook a while to get on my feet
Pero sabía que tendría éxitoBut I knew that I would succeed
Siento un aumento en mi autoestimaFeel a rise in my self esteem
Cuando corto toda la mierda que no necesitoWhen I cut all the shit I don't need
Me tomó un tiempo, pero mi equipo es éliteTook a while but my crew elite
Solo me junto con la mejor genteOnly mess with the finest peeps
Me tomó un tiempo, me tomó un tiempo verTook a while, took a while to see
Y no es para tantoAnd it's not that deep
Soy el estado de ánimo del sigloI am the mood of the century
Yo hago las reglas, solo me muevo con buena energíaI make the rules I only move with good energy
De alguna manera estoy en sintonía, sé cuando es para míI'm in the flow somehow, I know when it's meant for me
Y si no lo es, lo dejo ir para poder recibirAnd if it's not I let it go so I can receive
Perra, nací para serBitch I was born to be
Nací para ser, síI was born to be, yeah
Estado de ánimo del sigloMood of the century
Nací para ser, síI was born to be, yeah
Estado de ánimo del sigloMood of the century



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Qveen Herby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: