Traducción generada automáticamente

Prada Or Nada
Qveen Herby
Prada o nada
Prada Or Nada
Boo!Boo!
¿Qué?What?
¿Qué fue eso?What was that?
¿Escuchaste eso?Did you hear that?
Aquí rompiendo corazonesOut here breakin' hearts
Luciendo como una joven MadonnaLookin' like a young Madonna
Perra, estoy fuera de escalaBitch, I'm off the charts
Y solo me estoy poniendo más calienteAnd I'm only gettin' hotter
Si quieres mi amorIf you want my love
Entonces eso te va a costarThen that shit is gonna cost ya
Exijo mi valíaI demand my worth
Y es Prada o nadaAnd it's Prada or nada
Les encanta ver cuando una perra mala triunfaThey love to see when a bad bitch come up
Recién llegada a la escena, pero no soy novataFresh on the scene, but I'm no newcomer
Solo contando lo que hice el verano pasadoJust counting up what I did last summer
No soy una estrella pop, soy una emprendedoraNot a pop star, I'm an entrepreneur
(Oh, oh) intentan venderte una mentira como(Oh, oh) they trynna sell you a lie like
(Oh, oh) cumplir treinta y cinco y morir, como(Oh, oh) turn thirty-five then you die, like
(Oh, oh) estoy en mi mejor momento tomándome mi tiempo(Oh, oh) I'm in my prime taking time
Ese es mi sugar daddy en la otra líneaThat's my sugar daddy on the other line
Nombra a una perra que lo haga como yoName a bitch that do it like mе
Esperaré, pero me pongo agresiva (esperaré)I'll wait, but I get feisty (I'll wait)
Gran estrella y brillo intensamente (tan brillante)Big star and I burn brightly (so bright)
Derrito perras en mi camino, helado (derretir, derretir, derretir)Melt hoеs in my way, ice cream (melt, melt, melt)
Hazte a un lado, deja que una perra pase (pase)Scoot over, let a bitch come through (come through)
Gran talento, pero una perra ya lo sabía (ya lo sabía)Big talent, but a bitch been knew (been knew)
Si alguna vez quiero tener más vistas (¿qué?)If I ever wanna get more views (what?)
Llamo a un cirujano y me pongo implantesCall a surgeon and I'll get fake boobs (boobs)
Soy una chica mala, ¿eh?I'm a bad girl, huh
Ahora él quiere saber qué quieren las chicas malasNow he wanna know what the bad girls want
Quieren divertirseWanna have some fun
Y nos encanta cuando paga las tarifas por adelantadoAnd we love it when he pay the fees up front
Birkin sobre la mesaBirkin on the table
Mejor que sea de cocodriloBetter be alligator
Mejor que esté llena de billetesBetter be full of paper
De lo contrario, no vamos a tener nada que ver contigoOtherwise, we ain't fuckin' with you
Aquí rompiendo corazonesOut here breakin' hearts
Luciendo como una joven MadonnaLookin' like a young Madonna
Perra, estoy fuera de escalaBitch I'm off the charts
Y solo me estoy poniendo más calienteAnd I'm only gettin' hotter
Si quieres mi amorIf you want my love
Entonces eso te va a costarThen that shit is gonna cost ya
Exijo mi valíaI demand my worth
Y es Prada o nadaAnd it's Prada or nada
Odian ver cuando una perra no escucha (ooh)They hate to see when a bitch don't listen (ooh)
Nunca mejoran, nunca tienen una misión (woo)Never upgrade, never get no mission (woo)
Tienen tanto miedo, viven una mentira para encajarThey be so afraid, live a lie to fit in
Nueva cirugía, tienen a las chicas buscando defectos, síNew surgery, got the girls nitpicking, yeah
(Oh, oh) sé que amamos su físico y (lo amamos)(Oh, oh) I know we love her physique and (we love it)
(Oh, oh) amamos las cosas materiales, pero (lo amamos)(Oh, oh) we love material things, but (we love it)
(Oh, oh) queremos que su mente sea chic (así es)(Oh, oh) we want her mind to be chic (that's right)
Consciente de sí misma, así deben ser las vibras (ooh)Self aware, it's what the vibes gotta be (ooh)
De lo contrario es un poco aterradorOtherwise it's a little frightening
Hazte rico, pero no estás ascendiendoGet rich, but you're not rising
Es lo que quiero decir cuando quiero cosas bonitasIt's what I mean when I want nice things
¿No es así? Entonces no firmoNot right? Then I'm not signing
Soy una chica mala, ¿eh?I'm a bad girl, huh?
Ahora él quiere saber qué quieren las chicas malasNow he wanna know what the bad girls want
Alguna experienciaSome experience
Aún mejor si tiene un Sol en CapricornioEven better if he got a Capricorn Sun
Birkin sobre la mesaBirkin on the table
Mejor que sea de cocodrilo (mejor que sea)Better be alligator (better be)
Mejor que esté llena de billetesBetter be full of paper
De lo contrario, no vamos a tener nada que ver contigoOtherwise, we ain't fuckin' with you
Birkin sobre la mesaBirkin on the table
Mejor que sea de cocodrilo (de eso estoy hablando)Better be alligator (that's what I'm talking about)
Mejor que esté llena de billetesBetter be full of paper
De lo contrario, no vamos a tener nada que ver contigoOtherwise, we ain't fuckin' with you
Aquí rompiendo corazonesOut here breakin' hearts
Luciendo como una joven MadonnaLookin' like a young madonna
Perra, estoy fuera de escalaBitch, I'm off the charts
Y solo me estoy poniendo más calienteAnd I'm only gettin' hotter
Si quieres mi amorIf you want my love
Entonces eso te va a costarThen that shit is gonna cost ya
Exijo mi valíaI demand my worth
Y es Prada o nadaAnd it's Prada or nada
(Ooh), Prada o nada(Ooh), Prada or nada
(Ooh), Prada o nada(Ooh), Prada or nada
(Ooh), Prada o nada(Ooh), Prada or nada
Prada o nadaPrada or nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Qveen Herby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: