Traducción generada automáticamente
Trophy Girl
Qveen Herby
Trofeo Chica
Trophy Girl
¿Por qué tienes tanta sed? ¿Cuándo aprenderás?
Why you so thirsty? When will you ever learn?
Prefiero conservar una corona que ser tu chica trofeo
Rather keep a crown than be your trophy girl
No me respetas, así que seré rápido en desviarme
You don't respect me, so I'll be quick to swerve
Prefiero conservar una corona que ser tu chica trofeo
Rather keep a crown than be your trophy girl
Estos chicos quieren jugar
These boys, they wanna play games
Sigue viniendo a mí con esa basura
Keep coming to me with that lame shit
Puse seguidores, tengo nombres, ellos
I put followers up, I got names, they
Sólo me encanta porque soy famoso, sí, sí
Only love on me 'cause I'm famous, yeah yeah
Tiene sombras encendida cuando no hay sol
Got shades on when there's no sun
Vaqueros rotos con tus malas carreras
Ripped up jeans with your bad runs
No quieres hablar de un reportaje, ¿verdad?
You don't wanna talk about a feature, right?
Sólo me llama por la vagina, ¿verdad?
Only calling me for the pussy, right?
Nunca me sorprendería, pero sería retenido
Never surprised, but I'd be remised
Si no digo que todavía me enojo
If I don't say that I still get pissed
Di que me apoyas, pero no significa nada
Say you support me, but it don't mean shit
Nunca imaginé que sería así
Never imagined it would be like this
Cruzando mi nombre por todo el labio
Crossing my name all over your lip
Sólo muévete y encuentra otra perra
Just move along and find another bitch
Para hacerte sentir una manera, loco
To make you feel a way, crazy
¿Por qué tienes tanta sed? ¿Cuándo aprenderás?
Why you so thirsty? When will you ever learn?
Prefiero conservar una corona que ser tu chica trofeo
Rather keep a crown than be your trophy girl
No me respetas, así que seré rápido en desviarme
You don't respect me, so I'll be quick to swerve
Prefiero conservar una corona que ser tu chica trofeo
Rather keep a crown than be your trophy girl
Sigo intentándolo contigo, pero es inútil
I keep trying with you, but it's useless
Mi César está hecho, y tú eres bruto
My caesar is made, and you're brutus
Eres despiadado, no tienes ni idea
You're ruthless, you're clueless
Te ruego que no hagas esto, no, no
I'ma beg for you like don't do this, no, no
¿Por qué me hablas como si nunca perdieras?
Why you talk to me like you never lose?
Dejar caer las líneas incorrectas en las señales equivocadas
Dropping bad lines on the wrong cues
Esto no es lo que querían decir cuando dijeron pagar las cuotas
This ain't what they meant when they said pay dues
Un par de cabrones profundo, son problemas
Couple motherfuckers deep, it's issues
Nunca me sorprendería, pero sería retenido
Never surprised, but I'd be remised
Si no digo que todavía me enojo
If I don't say that I still get pissed
Di que me apoyas, pero no significa nada
Say you support me, but it don't mean shit
Nunca imaginé que sería así
Never imagined it would be like this
Cruzando mi nombre por todo el labio
Crossing my name all over your lip
Sólo muévete y encuentra otra perra
Just move along and find another bitch
Para hacerte sentir una manera, loca (sí, sí, sí, sí)
To make you feel a way, crazy (yeah, yeah, yeah, yeah)
¿Por qué tienes tanta sed? ¿Cuándo aprenderás?
Why you so thirsty? When will you ever learn?
Prefiero conservar una corona que ser tu chica trofeo
Rather keep a crown than be your trophy girl
No me respetas, así que seré rápido en desviarme
You don't respect me, so I'll be quick to swerve
Prefiero conservar una corona que ser tu chica trofeo
Rather keep a crown than be your trophy girl
¿No ves que no soy de ese tipo?
Can't you see I'm not the type?
No otra esposa trofeo
Not another trophy wife
Ojalá no fuera tan educado
Wish I wasn't so polite
Cuando vengas a mí y te digo, no esta noche
When you coming at me and I tell you, not tonight
No soy un premio para ganar
I’m not a prize to be won
No tire hacia fuera para un enchufe
I do not pull out for a plug
Incluso si te diera un poco
Even if I did give you some
Tomarías mi corazón y le dirías a tus chicos
You would take my heart and tell your boys
Y no mostrarme amor
And not show me love
Creo que soy sólo otro pedazo de culo para poseer
Think I'm just another piece of ass to own
Mírame ir, mírame ir, mírame ir, mírame ir
Watch me go, watch me go, watch me go, watch me go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Qveen Herby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: