Traducción generada automáticamente
Ugly, Hungry, Puppy
Qwel
Feo, Hambriento, Cachorro
Ugly, Hungry, Puppy
Gritando todos, cualquiera, nadie, ¿no es gracioso?Screamin everybody, anybody, nobody, ain't it funny
La insinceridad me convirtió en una putaInsincerity just made me a whore
Tengo este sentimiento de que no me amas como yo me amoI got this feelin that you don't love me like I love me
Porque si lo hicieras, me darías mucho másCause if you did you'd give me so much more
De tu dinero y tu tiempoOf your money and your time
Blanda plastilina, finge una rima, líneas de putas descaradasSpineless putty, fudge a rhyme, lines of slutty hussies
Ji-ji, el amor es un fracaso en la puertaTee-hee, love's a dub at the door
Yo, yo, mendigo por apoyoMe me, buck for support
El pato más grande en la fuente forjada, golpeado por las migajas que rasgóThe biggest duck in the source forged, struck for stubs he tore
Dólares de guerra, maldición, pero ¿para qué fue?War bucks, shucks, but what was it for
Olvidé muchas cosas, como Dios y amigos, y rostros solitariosI forgot a lot of odds and ends, like God and friends, and lonely faces
Principalmente lugares sagrados en los que follamos de giraMostly sacred places that we fucked on tour
Avanzamos con esfuerzoWe trudged on fore
Deportar una mueca para la enfermedad del testigoSport a grimace for the anti witness sickness
Escupiendo dulces navideños sincerosSpittin candid candy Christmas
Deslizó su piel en el sueloSlipped his slough on the floor
Dado solo a nosotros recompensados, confiados en la lujuria en el núcleo oxidadoGiven just us rewarded, trusted lust at the rusted core
Hundiéndose, tramposo con guiño doble y codazo en acuerdoSinkin fink with double wink and nudge in accord
Solo busco alivioI only seek relief
AnomalíaAnomaly
Anomalía de honestidadAnomaly of honesty
No la fácil zorra caprichosa, nadie ama y adoraNot the easy wanton skeeze, nobody loves and adores
Todo se confundió tan sutilmenteIt all got muddled up so subtlety
Liberando amor entre la avaricia y los abrazos de saludo y drogas fáciles, quiero decir que la dirección era el propósitoReleasing love between greed and greeting hugs and easy drugs, I mean direction was the purpose
Al menos una vez, aunque solo sea superficialOnce at least, even if only puddle deep
Pero todos ustedes desaparecieron una vez que mi lengua tocó el reflejo que se reflejaba en la superficieBut you all disappeared once my tongue touched the reflection reflecting on the surface
No sabía a lo que queríaIt didn't taste much like I wanted it
Cambio,Switch,
Mis papilas deben estar un poco apagadasMy buds must be off a bit
A menudo es la audiencia la que se aferra a la recompensaOften it's the audience that clutched the reward
Diles lo que quieren, mierda si quieres lo que tienenTell em what they want, shit if you want what they got
Golpeado tan repentinamente, no puedo creer que nunca haya calado antesStruck so suddenly, I can't believe it never sunk in before
Podemos paternalizar a los huérfanos y llevarlos al abismo sin fondoWe can patronize the fatherless and march em to the bottomless pit
Mierda si encaja, antagonizar un clichéShit if it fits, antagonize a cliché
Basura confusa, artistas llamados así se voltean, y los mártires con el ego protegido tropiezanGarbled garbage, so called artists flip, and ego guarded martyr trips
Pero observa las colas de cascabeles y colmillos pulcrosBut peep the rattle hinds and neat fangs
Mentes balbuceantes formas débilesBabble minded weak ways
Rimas de ganado en estos díasCattle rhyming these days
Manzana brillante y dulce glaseadaApple shined and sweet glazed
Agarra esos diamantes, la codicia pagaGrab those diamonds, greed pays
Y hace que la escalada vaya en ambas direcciones... lo séAnd makes the climb go each way.............................I know
Diles que se sienten y las cabezas se volverán locas para besar el bordilloTell em sit around and heads'll geek to kiss the curb
Luego les venderemos un pez en lugar de enseñarles a pescarThen we'll sell em fish a noun instead of teach em fish a verb
Siete diademas en la carne, estrés como, ¿qué debería ponerme?Seven diadems in the flesh, stress like, what should I wear?
Para babear al medio seguro, como, mierda, ¿debería importarme?To dribble spittle to the middle safe, like, fuck, should I care
Gritando, todos, cualquiera, nadie, graciosoScreamin, everybody, anybody, nobody, funny
La insinceridad me convirtió en un rey, blingInsincerity just made me a king, bling
Tengo este sentimiento de que me aman como a un feo cachorro hambrientoI got this feeling that ya'll love me like an ugly hungry puppy
Pero si no, por favor, guárdenme tres asientosBut if not then please save me three seats
Y tal vez seamos yoAnd maybe we's me
Y tal vez no seas tú, el infierno manchadoAnd maybe you ain't, tainted self hell
Con paciencia como KavorkianWith patients like Kavorkian
Las narcicortas cantaron el CDNarcishorties sang the cd
Al menos el patrón formando hábito para que los peces tempranos lo agarrenAt least the pattern formin habit for the early fish to grab
Mierda, en su mayoría, lo más esperado fue el lanzamiento más lamentableShit, at most, awaited latest was the lamest release
Se trata de la unidad, empuja el amorIt's all about the unit, push love
Amor, asumiendo que es amorLove, assuming it's love
Si insistes, amorIf you insist, love
Alguien, cualquiera, esta tumba no es amorSomebody, anybody, this tomb isn't love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Qwel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: