Traducción generada automáticamente

Hermanito de Mi Vida
R-Jota
Brother of My Life
Hermanito de Mi Vida
Tough times are coming nearSe acercan fechas difíciles
And there's one less at the tableY falta uno en la mesa
Your absence weighs heavyTu partida cómo pesa
It won't leave my mindNo sale de mi cabeza
I miss you so much, your absence is so clearCuánta falta haces, cómo se nota tu ausencia
Nothing's the same without you hereNada es igual sin tu presencia
I feel anger and helplessnessSiento bronca e impotencia
And I wonder why it had to be youY me pregunto por qué justo a vos
And even though time goes by, you’re not forgottenY aunque el tiempo pasa, no se te olvida
Brother of my lifeHermanito de mi vida
I regret your departureCómo lamento tu partida
With tears in my eyes, I made you this songCon lágrimas en mis ojos te hice esta canción
We miss you so much, you can't even imagineTanto se te extraña que ni lo imaginas
I know you’re watching over me from the skySé que del cielo me cuidas
With your smile and joyCon tu sonrisa y alegría
All your loved ones remember youTe recuerda toda tu gente querida
After you left, life isn’t beautifulDespués de tu partida la vida no es bella
Your name is tattooed on me, you left a markTu nombre en mi tatuaje, dejaste una huella
While I drink from a bottle at nightMientras por la noche bajo una botella
I think of you and gaze at the starsPienso en vos y miro las estrellas
And if I dream of you, I rest easyY si te sueño, descanso contento
It feels so real, like it’s trueLo noto tan real como si fuera cierto
The worst part and the saddest is when I wake upLa peor parte y triste es cuando me despierto
That’s when I hit reality and die insideAhí caigo a la real y me muero por dentro
And if I dream of you, I rest easyY si te sueño, descanso contento
It feels so real, like it’s trueLo noto tan real como si fuera cierto
The worst part and the saddest is when I wake upLa peor parte y triste es cuando me despierto
That’s when I hit reality and die insideAhí caigo a la real y me muero por dentro
And even though time goes by, you’re not forgottenY aunque el tiempo pasa, no se te olvida
Brother of my lifeHermanito de mi vida
I regret your departureCómo lamento tu partida
With tears in my eyes, I made you this songCon lágrimas en mis ojos te hice esta canción
It’s such a huge pain, there’s no remedyEs un dolor tan grande, no existe remedio
Living through what I did during your funeralVivir lo que viví durante tu sepelio
Today, bringing you flowers, I seriously wonderHoy llevándote flores me pregunto en serio
I never imagined seeing you in a cemeteryNunca imaginé verte en un cementerio
I know you’re my guide now, the one who protects meSé que hoy sos mi guía, el que me cuida
You send me strength from up aboveMe mandas fuerzas desde allá arriba
So I can keep going day by dayPara que siga con el día a día
And make this wound a little easier to bearY me sea más leve toda esta herida
I thank you for everything we’ve livedTe agradezco por todo lo que hemos vivido
For always being there, for being unitedPor siempre estar, por ser unido
For showing up, crossing my pathPor aparecer, cruzarte en mi camino
Unfortunately, that’s how fate wanted it.Lamentablemente así lo quiso el destino



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de R-Jota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: