Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.904

Same Girl (feat. Usher)

R. Kelly

Letra
Significado

La misma chica (hazaña. Usher)

Same Girl (feat. Usher)

Usher
Usher

De Kell
Kell's

Oye, Ush — ¿Qué pasa, Kell?
Yo, Ush – What up, Kell's?

Quiero presentarte a esta chica, creo que realmente amo a esta chica... ¿Sí?
Wanna introduce you to this girl, think I really love this girl – Yeah?

Hombre, ella está tan bien... Directamente, amigo
Man, she's so fine – Straight up, dawg

Mide unos 1,80 m, Coca Cola, hueso rojo
She stands about 5'4", Coca Cola, red bone – Damn

Conduce un Durango negro — Mmm — Matrícula dice Ángel — ¿Qué?
She drives a black Durango – Mmm – License plate say Angel – What?

Tatuaje en el tobillo, además de que está haciendo pesos
Tattoo on her ankle, plus she's making pesos

¿Tienes una cuna en Peachtree... Peachtree? — Justo en la calle 17 — ¿Eh?
Got a crib on Peachtree – Peachtree? – Right on 17 street – Huh?

Y yo la llamo Tete — Espera un minuto, espera, amigo
And I call her TeTe – Wait a minute, hold on, dawg

¿Tiene un hijo? - ¡Sí! - ¿Le encanta una casa de gofres? - ¡Sí!
Do she got a kid? – Yep! – She love some waffle house? – Yep!

¿Tiene una marca de belleza en el lado izquierdo de su boca? — Hombre
Do she got a beauty mark on the left side of her mouth? – Man

¿Fuiste a Georgia Tech? - ¡Sí! — ¿Funciona para TBS? - ¡Sí!
Went to Georgia Tech? – Yep! – Works for TBS? – Yep!

Tío, no puedo creer esto, maldita sea
Man, I can't believe this shit, damn, mmm

Dime qué pasa, amigo, ¿qué demonios estás diciendo?
Tell me what's wrong dawg, what the hell you damnin' 'bout?

Soy tu amigo así que di lo que tienes en mente
I'm your homie so just say what's on your mind

Tío, no sabía que estabas hablando de ella
Man, I didn't know that you were talkin' 'bout her

Así que hombre, ¿me estás diciendo que la conoces?
So man, you telling me you know her?

¿La conozco? Como un pastor sabe su palabra
Do I know her? Like a pastor know his word

Nos metimos con la misma chica (misma chica), la misma chica
We messing with the same girl (same girl), the same girl

¿Cómo podría el amor de mi vida y mi esposa potencial ser el
How could the love of my life and my potential wife be the

¿La misma chica (misma chica), la misma chica?
The same girl (same girl), the same girl?

Hombre, no puedo creer que hayamos estado jugando con el
Man, I can't believe that we've been messing with the

La misma chica (misma chica), la misma chica
The same girl (same girl), the same girl

Pensé que era alguien en quien podía confiar
Thought she was someone I could trust

Pero ella ha estado doblando con nosotros
But she's been doubling up with us

U., K
U., K

Hombre, hemos estado jugando con la misma chica
Man, we been messing with same girl

La conocí en una fiesta en Atlanta
See, I met her at this party in Atlanta

¡Oh! Bueno, la conocí en una fiesta en Chicago
Oh! Well, I met her at this party in Chicago

¡Oh! Se acercó a mí, me dio una conversación
Oh! She came right up to me, given me conversation

Le dije: «¿Tienes un hombre? «, ella dijo 'no' sin vacilar
I said, "Do you got a man? ", she said 'no' with no hesitation

Bueno, debe ser una cosa de música... porque ella me dijo lo mismo
Well, it must be a music thing – Mmm – 'cause she said the same to me

En la fiesta todo en mi cara mientras me reía y le compraba bebidas
At party all in my face while I'm laughing and buying her drinks

Me susurró al oído, me dijo: ¿Puedes llevarme a casa? - ¡Yo también!
She whispered in my ear, said: Can you take me home? – Me too!

Tío, ella estaba en el Chi cantando esa misma canción... ¿Es eso cierto?
Man, she was in the Chi singing that same song – Is that true?

Y pensé que eran verdaderas confesiones cuando ella dijo: «Te amo
And I thought it was true confessions when she said: – "I love you"

Tío, pensé que su cuerpo estaba llamando cuando dijo: «Te quiero
Man, I thought her body was calling when she said: – "I want you"

Mira, incluso tengo algunas fotos en mi teléfono
Look, I even got some pictures on my phone

Mira, ahí está ella con unos pantalones cortos de niño... ¡Ja!
Looky there, there she is with some boy shorts on – Ha!

Nos metimos con la misma chica (misma chica), la misma chica
We messing with the same girl (same girl), the same girl

Ella es la manzana de mi ojo (¡sí!) y mi potencial esposa, sí
She's the apple of my eye (yeah!) and my potential wife, yeah

La misma chica (misma chica), la misma chica
The same girl (same girl), the same girl

Tío, no puedo creer que hayamos estado jugando
Man, I just can't believe that we've been messing around

Con la misma maldita chica
With the same damn girl

La misma chica (oh, sí), la misma chica
The same girl (oh, yeah), the same girl

Pensé que era alguien en quien podía confiar
Thought she was someone I could trust

Pero ella ha estado doblando con nosotros dos
But she's been doubling up with both of us

U. (ay), K. (ay)
U. (ay), K. (ay)

Hombre, hemos estado jugando con la misma chica
Man, we been messing with same girl

Dijo que me puso en un tono de llamada... ¿Estás hablando del teléfono rosa?
Said she got me on a ringtone – Are you talking about the pink phone?

Uh-uh, el azul — Hombre, ella me dijo que estaba apagado
Uh-uh, the blue one – Man, she told me that was turned off

Es obvio que ha estado jugando con nosotros, jugando con nosotros
It's obvious that she's been playing us, playing us

Porque constantemente nos ha estado mintiendo, mintiéndonos
'Cause constantly she's been lying to us, lying to us

No me gusta la forma en que ella ha estado yendo hacia fuera, yendo hacia fuera
Don't like the way that she's been going 'bout, going 'bout – Uh-uh

Kells, ¿qué crees que deberíamos hacer al respecto, al respecto?
Kells, what you think that we should do about it, about it?

Llámala a su casa, no sabrá que estoy al teléfono
Call her up at her home, she won't know I'm on the phone

Sí, hombre, esa es la manera... Homie, estamos a punto de romper este truco
Yeah, man, that's the way – Homie, we about to bust this trick

Tío, sólo pídele que se reúna contigo y yo también voy a aparecer
Man, just ask her to meet up with you and I'm gonna show up too

Y ella no sabrá qué hacer — Estaremos allí cantando, igual
And she won't know what to do – We'll be standing there singing, same

La misma chica (misma chica), la misma chica
The same girl (same girl), the same girl

Ella era la manzana de mi ojo (más) y su esposa potencial
She was the apple of my eye (plus) and your potential wife

La misma chica (misma chica), la misma chica
The same girl (same girl), the same girl

No puedo creer eso (¡hey!) hemos estado jugando con la misma chica
I just can't believe that (hey!) we've been messing with the same girl

La misma chica, la misma chica
The same girl, the same girl

Se verá tan estúpida cuando nos vea juntos (mejor que nos abráis)
She gon' be looking so stupid when she see us together (better hold us)

U., K
U., K

Hombre, hemos estado jugando con la misma chica
Man, we been messing with same girl

Mira, ella estaba tomando vuelos (la misma chica)
See, she was taking flights (the same girl)

Ir y venir (la misma chica)
Going back and forth (the same girl)

Yo la recogería (ay!) en el aeropuerto
I would pick her up (ay!) at the airport

Hombre, realmente no puedo creer (la misma chica)
Man, I really can't believe (the same girl)

No puedo creerlo, no (la misma chica)
I can't believe it, no (the same girl)

Woo, sí
Woo, yeah

La misma chica, la misma chica
The same girl, the same girl

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R. Kelly e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção