Traducción generada automáticamente

Freak Dat Body
R. Kelly
Mueve Ese Cuerpo Raro
Freak Dat Body
Lado SurSouth Side
Verso 1A: LloydVerse 1A: Lloyd
Dile a tu papá que deje de odiarTell ya daddy stop his hating
Porque uso trenzas y camisetas deportivas a diarioCuz I be wearing braids and rockin jerseys daily
Pero eso no significa que sea un matónBut that dont mean im thuggin no
Él no quiere que esté contigoHe dont want me with ya
Pero yo no quiero escucharloBut I aint tryna hear it though
No quiero escucharloNot tryna hear it though
[Verso 1B: Ashanti (Lloyd)][Verse 1B: Ashanti (Lloyd)]
Pero sé que si te conocieraBut I know that if he knew yah
Él te entenderíaHe would understand yah
Sabe que eres mi hombre yKnow that your my man and
Él nunca me haría dañoHe would never hurt me no
Déjame venir a verteLet me come and see yah
Para que podamos estar solos, solosSo that we can be alone, alone
(Bebé, conozco un lugar donde podemos estar solos)(Baby I know a place that we can go to be alone)
Siempre y cuando te asegures de llevarme a casa sana y salvaAs long as you make sure that you safely get me home
(No te preocupes, bebé)(Don't worry baby)
[Estribillo: Lloyd (Ashanti)][Chorus: Lloyd (Ashanti)]
Encuéntrame en el lado surMeet me at the southside
Te llevaré a casa antes de medianocheGet you home by midnight
Asegúrate de que tu papá no se entere (papá no se entere)Make sure that your daddy just don't know (daddy just don't know)
Te llevaré al barrioI'll put you in the hoodbug
Sé lo que estoy haciendo porqueI know what I'm doin cause
Estaremos comiendo en secreto (comiendo en secreto)We'll be eating on the low (eating at the low)
Encuéntrame en el lado surMeet me at the southside
Bebé, podemos escondernosBaby we can go hide
Sabiendo que mis amigos me respaldarán (sí-eeh-sí)Knowin that my boys goin have my back (yeah-eeh-yeah)
Solo en el lado sur, nena (lado sur, eh-eeh-eh)Only at the southside girl (southside, eh-eeh-eh)
Lado surSouthside
Verso 2A: Lloyd[Verse 2A: Lloyd]
Nena, sé que podemos lograrloGirl I'll know that we can make it
Porque no permitiremos que nos separeCause we won't let him break it
No me importa quién esté de acuerdoI don't care whose with it
Somos tú y yo contra el mundoIts you and me against the world
Dime esas tres palabras queTell me those three words that
Me hacen saber que aún eres mi chicaLets me know you're still my girl
Oh, nena, síOh Baby, yeah
[Verso 2B: Ashanti (Lloyd)][Verse 2B: Ashanti (Lloyd]
Oh, juro que nunca te dejaré (palabra)Oh I swear I'll never leave you(word)
Eres todo lo que tengoYou're all I have to ya
Pero a tu lado te mostraréBut by your side I'll show ya
Cómo una chica necesita actuarThe way a girl needs to roll
No necesitas mucho dineroYou don't need a lot of money
Estoy lista, ven a recogerme, recógemeI'm ready come and pick me up, pick me up
(Bebé, conozco un lugar donde podemos estar solos, sí)(Baby I know a place that we can go to be alone, yeah)
Siempre y cuando te asegures de llevarme a casa sana y salvaLong as you make sure that you safely get me home
(No te preocupes, bebé)(Don't worry baby)
[Estribillo: Lloyd (Ashanti)][Chorus: Lloyd (Ashanti)]
Encuéntrame en el lado surMeet me at the southside
Te llevaré a casa antes de medianoche (medianoche)Get you home by midnight (midnight)
Asegúrate de que tu papá no se entere (oh, no-no-no)Make sure that your daddy just don't know (oh, no-no-no)
Te llevaré al barrioI'll put you in the hoodbug
Sé lo que estoy haciendo porqueI know what I'm doin cause
Estaremos comiendo en secreto (comiendo en secreto, oh)We'll be eating on the low (eating on the low, oh)
Encuéntrame en el lado surMeet me at the southside
Bebé, podemos escondernosBaby we can go hide
Sabiendo que mis amigos me respaldarán (podemos escondernos, nena)Knowin that mah boys goin have my back (we can go hide babe)
Solo en el lado sur, nena (sí-eeh-sí)Only at the southside girl (yeah-eeh-yeah)
Lado sur, nena (lado sur)Southside, southside girl (southside)
Lado surSouthside
[Puente: Lloyd (Ashanti)][Break: Lloyd (Ashanti)]
Porque nena, podemosCuz Baby we can
Nena, podemos (Nena, podemos)Baby we can (Baby we can)
Está bienAlright
Sí, nena (Sí, nena, je)Yeah Baby (Yeah Baby, heh)
Encuéntrame en el lado sur, nena (Oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh)Meet me at the southside girl (Oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh)
L&A: Porque todo lo que quiero hacer es ir al sur contigoL&A: Cause all I want to do is ride to the south wit you
(Ooooh-oooh-oooh-oooh-hooh-hoh-ooooh-oooooh)(Ooooh-oooh-oooh-oooh-hooh-hoh-ooooh-oooooh)
Atlanta, Georgia, ¿qué hacemos por ti?ATL Georgia, what do we do for ya
[Estribillo: Lloyd (Ashanti)][Chorus: Lloyd (Ashanti)]
Encuéntrame en el lado surMeet me at the southside
(Puedes venir a encontrarme, sí-eeh-sí, sí)(You can come and meet me yeah-eeh-yeah, yeah)
Te llevaré a casa antes de medianocheGet you home by midnight
Asegúrate de que tu papá no se entere, oh, nenaMake sure that your daddy just don't know, oh baby
Te llevaré al barrio (encuéntrame en el lado sur, sí)I'll put you in the hoodbug (meet me at the southside yeah)
Sé lo que estoy haciendo porqueI know what I'm doing cause
Estaremos comiendo en secreto (encuéntrame en el lado sur, sí)We'll be eating on the low (meet me at the southside yeah)
Encuéntrame en el lado sur, lado surMeet me at the southside, southside
Bebé, podemos escondernosBaby we can go hide
Sabiendo que mis amigos me respaldaránKnowin that mah boys goin have my back
Solo en el lado sur, te tengo en el barrio (me tienes en el barrio)Only at the southside girl, gotchu in tha hood (got me in tha hood)
Lado sur, pero todo está bien (vamos a relajarnos)Southside, but it's all good (we goin chill)
[Outro: Lloyd (Ashanti)][Outro: Lloyd (Ashanti)]
Atlanta, Georgia, ¿qué hacemos por ti?ATL, Georgia what do we do for ya
Actuando como los Hoyas de GeorgetownBull dogging like the Georgetown Hoyas
(¿Puedes recogerme esta noche, llevarme a donde quieras?)(Can you pick me up tonight, take me anywhere you like)
Nena, vamos a pasear en mi Cadillac (Cadillac)Shorty let's ride, in my cadillac (Cadillac)
¿Lo viste, nena?Did you see it babe
Y todo estará bien (sí)And everything'll be coo (yeah)
Chica del lado (sí)Side girl (yeah)
Está bien (oooh-oh-no, no-ooh-hooh)Alright (oooh-oh-no, no-ooh-hooh)
Entonces, ¿qué quieres hacer? (vamos a pasarla bien esta noche)So what you wann do (we goin kick it tonight)
(sí-sí, sí-sí, solo en el lado sur)(yeah-yeah, yeah-yeah, only at the southside)
Mira, sé que no estás acostumbrada a este chico del campoSee know , that you ain't used to this country boy
Pero te mostraré (Muéstrame)But I'll show ya (Show me)
No es más que una cosa (sí-sí-sí)Ain't nuttin but a thing (yeah-yeah-yeah)
Alitas de pollo en cuerda (nena-nena-nena)Chicken wings on string (baby-baby-baby)
Así es como tu chico se divierte (solo en el lado sur, lado sur, lado sur)That's how ya boy hang (only at the southside, southside, southside)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de R. Kelly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: