Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 42.629

Ignition

R. Kelly

Letra

Significado

Allumage

Ignition

(Maintenant, d'habitude, je fais pas ça, mais, euh–)(Now, usually, I don't do 'dis, but, uh–)
(Vas-y, casse-les avec un petit aperçu du remix)(Go on, 'head on, 'n break 'em off wit' a lil previews of the remix)

Maintenant, j'essaie pas d'être impoli mais, hey, jolie fille, je te sens bienNow, I'm not tryin' to be rude but, hey, pretty girl, I'm feelin' you
La façon dont tu fais ce que tu fais me rappelle ma Lexus coupéThe way you do the things you do reminds me of my Lexus coupe
C'est pour ça que je suis tout près de toi, essayant de t'emmener à l'hôtelThat's why I'm all up in your grill, trynna' getcha' to a hotel
Tu dois être entraîneuse de foot, la façon dont tu me fais jouer sur le terrainYou must be a football coach, the way you got me playin' the field

Alors, bébé, donne-moi ce toot-tootSo, baby, gimme 'dat toot-toot
Laisse-moi te donner ce beep-beepLemme give ya 'dat beep-beep
Elle passe ses mains dans mes cheveux crépus (crépus)Runnin' her hands through my 'fro ('fro)
Elle rebondit sur des vingt-quatre (vingt-quatre), pendant qu'ils disent à la radioBouncin' on twenty-fo's (-fo's), while they say on the radio–

C'est le remix de l'AllumageThis is the remix to Ignition
Chaud et frais sorti de la cuisineHot 'n fresh-out-the-kitchen
Maman fait rouler ce corps, tous les mecs ici en rêvent (en rêvent)Mama rollin' that body, got every man in here wishin' (wishin')
Sirotant du Coca et du rhum (rhum)Sippin' on Coke 'n rum (rum)
Je suis comme : Et alors ? Je suis bourré (bourré)I'm like: So what? I'm drunk (drunk)
C'est le week-end, bébé, je suis sur le point de m'amuser (m'amuser)It's the freakin' weekend, baby, I'm about to have me some fun (fun)

Rebondis, rebondis, rebondisBounce, bounce, bounce
Rebondis, rebondis, rebondisBounce, bounce, bounce
Rebondis, rebondis, rebondisBounce, bounce, bounce
Rebondis, rebondis, rebondisBounce, bounce, bounce

Maintenant, c'est comme Meurtre, elle a écrit (écrit)Now, it's like Murder, She Wrote (wrote)
Une fois que je t'ai fait sortir de ces vêtements (vêtements)Once I getcha' out them clothes (clothes)
La vie privée est à la porte (porte), pourtant, ils peuvent t'entendre crier : Encore (encore)Privacy is on the do' (do'), still, they can hear you screamin': More (more)
Fille, je ressens ce que tu ressens (ressens)Girl, I'm feelin' what you're feelin' (feelin')
Plus d'espoir et de souhaits (souhaits)No more hopin' and wishin' (wishin')
Je suis sur le point de prendre ma clé (clé) et de la mettre dans l'allumageI'm about to take my key (key) and stick it in the ignition

Alors, bébé, donne-moi ce toot-tootSo, baby, gimme 'dat toot-toot
Laisse-moi te donner ce beep-beepLemme give ya 'dat beep-beep
Elle passe ses mains dans mes cheveux crépus (crépus)Runnin' her hands through my 'fro ('fro)
Elle rebondit sur des vingt-quatre (vingt-quatre)Bouncin' on twenty-fo's (-fo's)
Pendant qu'ils disent à la radioWhile they say on the radio–

C'est le remix de l'AllumageThis is the remix to Ignition
Chaud et frais sorti de la cuisineHot 'n fresh-out-the-kitchen
Maman fait rouler ce corps, tous les mecs ici en rêvent (en rêvent)Mama rollin' that body, got every man in here wishin' (wishin')
Sirotant du Coca et du rhum (rhum)Sippin' on Coke 'n rum (rum)
Je suis comme : Et alors ? Je suis bourré (bourré)I'm like: So what? I'm drunk (drunk)
C'est le week-end, bébé, je suis sur le point de m'amuser (m'amuser)It's the freakin' weekend, baby, I'm about to have me some fun (fun)

Cristal qui pétille dans le Navigator stretch (-gator)Crystal poppin' in the stretch Navigator (-gator)
On a de la nourriture partout (-partout) comme si la fête était caterée (caterée)We got food everywhere (-where) as if the party was catered (catered)
On a des gars à ma gauche (gauche-gauche), des filles à ma droite (droite-droite)We got fella's to my left (left-left), honeys on my right (right-right)
On les réunit tous, on fait la fête toute la nuit (nuit)We bring 'em both together we got jukin' all night (night)

Puis, après le show, c'est la (afterparty)Then, after the show, it's the (afterparty)
Et après la fête, c'est le (hall de l'hôtel)And after the party, it's the (hotel lobby)
Ouais, vers quatre heures, tu dois dégager le hall (ouais)Yeah, 'round about four, you gotta clear the lobby (yeah)
Puis tu peux l'emmener dans ta chambre et (baiser quelqu'un)Then you can take it to your room and (fuck somebody)

Puis-je avoir un toot-toot ?Can I get a toot-toot?
Puis-je avoir un beep-beep ?Can I get a beep-beep?
Elle passe ses mains dans mes cheveux crépus (ouais)Runnin' her hands through my 'fro (yeah)
Elle rebondit sur des vingt-quatre (allez), pendant qu'ils disent à la radio– (écoute ça)Bouncin' on twenty-fo's (come on), while they say on the radio– (check it out)

C'est le remix de l'AllumageThis is the remix to Ignition
Chaud et frais sorti de la cuisine (cuisine)Hot 'n fresh-out-the-kitchen (kitchen)
Maman fait rouler ce corps, tous les mecs ici en rêvent (en rêvent)Mama rollin' that body, got every man in here wishin' (wishin')
Sirotant du Coca et du rhum (rhum)Sippin' on Coke 'n rum (rum)
Je suis comme : Et alors ? Je suis bourré (bourré)I'm like: So what? I'm drunk (drunk)
C'est le week-end, bébé, je suis sur le point de m'amuser (écoute ça)It's the freakin' weekend, baby, I'm about to have me some fun (check it out)

(C'est le–) c'est le remix de l'Allumage (allez)(This is the–) this is the remix to Ignition (come on)
Chaud et frais sorti de la cuisine (ouais)Hot 'n fresh-out-the-kitchen (yeah)
Maman fait rouler ce corpsMama rollin' that body
Tous les mecs ici en rêvent (en rêvent, maintenant)Got every man in here wishin' (wishin', now)
Sirotant du Coca et du rhum (ouais)Sippin' on Coke 'n rum (yeah)
Je suis comme : Et alors ? Je suis bourré (uh-huh)I'm like: So what? I'm drunk (uh-huh)
C'est le week-end de fouIt's the freakin' weekend
Bébé, je suis sur le point de m'amuser (m'amuser)Baby, I'm about to have me some fun (fun)

Fille, on est dans ce JeepGirl, we off in this Jeep
Vitres embuéesFoggin' windows up
On blast le radio à l'arrière de mon camionBlastin' the radio in the back o' my truck
Rebondissant de haut en basBouncin' up-'n-down
En tournant autour du remixStroke it 'round-'n-'round to the remix
On s'éclate juste comme çaWe just thuggin' it out

Enviada por Gustavo. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de R. Kelly y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección