Traducción generada automáticamente

Exit
R. Kelly
Salida
Exit
Ahora no puedo irme de este club sin ti chicaNow I can't leave this club without you girl
Juro que quiero más, te mereces un bisSwear I want more, you deserve an encore.
El VIP entre bastidores está saltandoBackstage VIP is jumpin
Ahora está lloviendo, ¿no vas a entrar?Now it's raining, won't you come in?
Dime que estás con él?Tell me are you wit' it?
Lo que quieres chica, puedes conseguirloWhat you want girl, you can get it
Estos clubbers no te tratarán como yo te tratoThese clubbers won't treat you like I treat you
Chips grandes, tarjetas negras. Serás mi coprotagonistaBig chips, black cards. You'll be my co-star.
Alguien dice que me estás buscando, chica aquí voySomebody say you're lookin' for me, girl here I go.
Ooooh, mira, Dios mío, ¿a quién tenemos en el club bailando para mí?Ooooh, look oh my god, who do we have up in the club dancin' for me?
Gurrrl, déjame ayudarte a perseguir tus sueñosGurrrl, let me help you chase your dreams.
Eres tan hermosa, ¿cómo puedo hacerte entenderYou're so beautifuuuuuul, how can I make you understand,
Ooo, que quiero frotar, quiero tocar cada centímetro de tu cuerpo (cuerpo)Ooo, that I wanna rub, I wanna touch every little inch of your body(body)
Chica, tienes que ir conmigoGirl you need to go with me.
Eres increíble oh-uoh-oh chica, ooo sí eresYou're incredible oh-uoh-oh girl, ooo yes you are ...
Bebé ver la salida, salir, ver la salida, salgamos de este club, salgamos!Baby see the exit, exit, see the exit, let's go out this club, exit!
Salir, salir, ver la salida, salgamos de este club, salgamos!Exit, exit, see the exit, let's go out this club, exit!
Ahora, nena, si eres tú hombre, olvídalo, vamos a bailarNow baby-girl if that's yo man, forget about it, gon' and dance.
Y no quise hacer daño, es solo el encanto de los jugadoresAnd I really didn't mean no harm, it's just the players charm
en mi chica, y lo hago en todo el mundo, clubes y todos los baresin me girl, and I do it 'round the world, clubs and every bar.
Como un bebé profesor, Kells imparte seminarios sexualesLike a professor baby, Kells gives sex seminars.
Cuando pases tan despacio, hazme silbarWhen you walk by so slow, make me whistle.
Tienes unos dientes bonitosYou got pretty teeth.
Y me siento muy bien cuando me callas, síAnd I feel so good when you silent me, yeah.
Estoy a punto de comprarte todo, nena, por favor, no te vayasI'm about to buy you everything, baby-girl just please don't leave.
Tengo una casa grande en la montaña, ¡vamos!I got a big house in the mountains, let's go!
E incluso tengo un poste stripperAnd I even got a stripper pole.
Disculpe, señorita, alguien dijo que me buscaba, chica aquí voyExcuse me, miss, somebody said you lookin' for me, girl here I go.
Oooh, mira, Dios mío, ¿a quién tenemos en el club bailando para mí? ¿Por qué estás molestando a estas chicas?Oooh, look oh my god, who do we have up in the club dancin' for me?Why you upstaging these chicks?
Chica tienes el gaaaaaame sembrado, ¿cómo puedo hacerte entender?Girl you got the gaaaaaame sowed up, how can I make you understand?
Ooo, que quiero frotar, quiero tocar cada centímetro de tu cuerpo. (cuerpo)Ooo, that I wanna rub, I wanna touch every little inch of your body.(body)
Chica, tienes que ir conmigoGirl you need to go with me.
Es la última llamada de alcohol, chica. Sí, lo esIt's the last call for alcohol, girl. Yes it is ...
Chica puedes ver la salida, salir, ver la salida, salir de este club, salir! Salir, salir, ver la salida, salgamos de este club, salgamos!Girl can you see the exit, exit, see the exit, let's go out this club, exit! Exit, exit, see the exit, let's go out this club, exit!
Cuando me veas, autobús turístico, «bloqueas, atrás, Maybach, tonos negros encendida, abajo, en tu capucha, fumado' en ese bienWhen you see me, tour bus, 'yo block, back of , Maybach, black shades on, down low, in your hood, smokin' on that good.
Chica toma una foto, autógrafos, hace bromas, hazme reírGirl take a picture, autographs, crack some jokes, make me laugh.
Toma unas fotos, nena ahora ven a mi hotelTake some shots, baby now come to my hotel.
Chica me encanta la forma en que me estás burlando, tú y tu novia en la pista de baile, estoy pensando en menage`a`a`troisGirl I love the way you're teasing me, you and your girlfriend on the dancefloor, I'm thinkin' menage`a`trois.
Así que ¿por qué no saltas en mi coche, chica es tan bonita mantequilla?So why don't you jump up off in my car, girl it's so pretty butter
interior, hecho a medida para míinterior, custom made for me.
Deja que la parte superior se remonte, luego saldremos del club muy despacio... para que los aficionados puedan tomar una fotoLet the top of that go back, then we'll pull off from the club real slow ... so fans can take a pic.
Chica me dan una patada de derrochar sobre tiGirl I get a kick out of splurging on you ...
nordstorm, Prada, Gucci, Fendi, Secretos de Vicki tambiénnordstorm, Prada, Gucci, Fendi, Vicki's Secrets too.
Cariño, el cielo es el límite a donde vamos desde aquíBaby, sky's the limit where we go from here,
una vez que estemos en ese benzonce we're in that benz.
Chica me toma en serio cuando digo que quiero salir de aquí contigoGirl take me serious when I say, I wanna walk outta here with you.
¿Puedes ver la salida, salir, ver la salida, salir de este club, salir! Salir, salir, ver la salida, salgamos de este club, salgamosCan you see the exit, exit, see the exit, let's go out this club, exit! Exit, exit, see the exit, let's go out this club, exit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de R. Kelly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: