Traducción generada automáticamente

I'm A Flirt
R. Kelly
Je suis un dragueur
I'm A Flirt
[R. Kelly][R. Kelly]
Je suis un, je suis un, je suis un, je suis un dragueurI'm a, I'm a, I'm a, I'm a flirt
Dès que je la vois entrer dans le club, je suis un dragueurSoon as I see her walk up in the club, I'm a flirt
Elle me fait un clin d'œil quand je roule sur ces jantes, je suis un dragueurWinking eyes at me when I roll up on them dubs, I'm a flirt
Parfois quand je suis avec ma copine discrètement, je suis un dragueurSometimes when I'm with my chick on the low, I'm a flirt
Et quand elle est avec son mec qui me regarde, ouais, je suis un dragueurAnd when she's with her man looking at me damn right, I'm a flirt
Alors pote, ne ramène pas ta fille pour me rencontrer, car je suis un dragueurSo homie, don't bring your girl to meet me, 'cause I'm a flirt
Et bébé, ne ramène pas ta copine pour manger, car je suis un dragueurAnd baby, don't bring your girlfriend to eat, 'cause I'm a flirt
S'il te plaît, crois-le, à moins que ton jeu soit solide et que tu lui fasses confiancePlease, believe it, unless your game is tight and you trust her
Alors ne la ramène pas près de moi, parce que je suis un dragueurThen don't bring her around me, because I'm a flirt
Jure de dire la vérité et toute la véritéNow swear to tell the truth and the whole truth
Quand il s'agit de filles, je fais le beau comme je le devraisWhen it comes to hoes I be pimping like I supposed to
Je roule comme je le devrais, je brille comme je le devraisRolling like I supposed to, shining like I supposed to
Dans le club, je m'amuse avec des bombes comme je le devraisIn the club fucking with honeys like I supposed to
Je ne comprends pas quand un mec ramène sa copine au clubI don't understand when a nigga bring his girlfriend to the club
En train de se déhancher sur la piste avec sa copine dans le clubFreaking all on the floor with his girlfriend in the club
Et se demande pourquoi tous ces joueurs essaient de l'aborderAnd wonder why all these playas trying to holler at her
Dès qu'elle va aux toilettes, mec, je vais l'aborderJust soon as she go to the bathroom, nigga, I'm gon' holler at her
Un chien en chasse quand je marche dans le centre commercialA dog on the prowl when I'm walking through the mall
Si je pouvais, mec, je ferais probablement avec toutes vousIf I could, man, I would probably fuck with all of y'all
Ouais, ouais, pote, tu dis qu'elle est ta copineYeah, yeah, homie, you say she your girlfriend
Mais quand je m'approche d'elle, je vais être comme un cousinBut when I step up to her I'mma be like cousin
Crois-moi, mec, c'est comme ça que les joueurs font à ChicagoBelieve me, man, this is how them playas do it in the Chi
Et en plus, on a ces dragueurs à ChicagoAnd plus, we got them playerette flirters in the Chi
Maintenant, la morale de cette histoire, c'est de garder ta copineNow the moral of this story is cuff your bitch
Parce que, hey, je suis noir, beau, je chante, en plus, je suis riche, et je suis un dragueur'Cause, hey, I'm black, handsome, I sing, plus, I'm rich, and I'm a flirt
[T.I.][T.I.]
Hey, pote, si t'as pas de fric, tu ferais mieux de la tenir loin de moi, tu piges ?Hey, homie, if you ain't got no money, you better keep her away from me, ya dig?
Eh bien, si tu aimes ta fille et que tu veux la garderWell, if ya love ya girl and wanna keep ya girl
Ne viens pas me demander de rencontrer ta filleDon't be walkin' up and askin' me to meet ya girl
Parce que je suis bien connu pour draguer quand je parle à ta filleBecause I'm well known to flirt when I speak to ya girl
Elle m'a fait un clin d'œil discrètement, j'ai vu ta filleShe winked her eyes on the sly, I seen cha girl
Mieux vaut traiter ta fille correctement, car un autre homme le feraBetter treat girl right 'cause another man will
Mieux vaut profiter de ta fille comme un autre homme le feraBetter eat ya girl like another man will
Parce que tu laisses ta femme et je vois ta femme, maintenant sois sérieux'Cause you leave ya wife and I see ya wife now be for real
Combien de temps tu penses que ça va être ta femmeHow long ya think that's fixin' to be ya wife
Eh bien, je vis la vie, tu es juste en train de la rattraperWell, I'm livin' the life, you just gettin' it right
Ta vieille regarde vers moi parce que tu ne la satisfais pasYa old lady look at me 'cause you ain't hittin' it right
Elle t'aimait probablement avant parce que tu es le type d'homme d'affairesShe probably used to like you 'cause you the business type
Mais ça, c'était jusqu'à ce que j'arrive et que je lui mette du plaisir dans sa vieBut that's 'till I came along and put some dick in her life
Je veux voir comment son corps est sexy sous la lumièreWanna see how that ass lookin' thick in the light
J'ai remarqué qu'elle me regardait et qu'elle aimait mes bijouxI noticed she was checkin' me and diggin' the ice
Et si je l'attrape ce soir, parie que je vais la prendre deux foisAnd if I get that tonight, bet I hit that twice
Je peux même la faire mienne si je fais ça bienI can even make her mine if I hit that right
Tu sais, frappe ce trucYou know, smack that thang
Pose-le bien sur cette commode, ouais, c'est çaSit that right up on that dresser, yeah, that's right
Tirant sur ses cheveux comme si on se battaitPullin' on her hair like we gettin' in a fight
Ouais, je sais que c'est un peu serré mais ça va chauffer juste comme il fautYeah, I know it's kind of tight but it'll sweat just right
Alors si ta fille est sexy et qu'elle me testeSo if ya girl sexy and she test me
Ne sois pas fâché, G, car tu pourrais me surprendreDon't be upset G 'cause you might catch me
Essayant de jeter un coup d'œil sous sa jupe, la McLaren en marche arrièreTryin' to catch a glance up her skirt, the McLaren in reverse
Si je la vois et que je l'aime, alors je suis un dragueurIf I see her and I like her then I'm a flirt
[T-Pain][T-Pain]
Quand je, quand je, quand jeWhen I, when I, when I
Quand j'arrive au club, toutes les filles sont comme : Damn, vingt-huitWhen I pull up to club all the shorties be like: Damn, twenty-eights
Alors je dis : Chérie, tu sais qui je suis, ne déteste pasThen I be like: Girl, you know just who I am, don't hate
Tu vois, je suis tombé amoureux d'une strip-teaseuse, les garsSee, I done +Fell in Love with a Stripper+ y'all
Tout ce que je fais, c'est flirter avec elle et je récupère ses sous-vêtementsAll I do is flirt with her and I get them draws
Et je n'ai pas besoin d'aide, j'ai ça dans la peauAnd I don't need no help, I got it down pat
Teddy Pain est né pour draguer, maintenant tu ne peux pas le nierTeddy Pain was born to flirt, now you can't down that
Maintenant je vais flirter avec elle que je sois en ville ou pasNow I'mma flirt with her whether I'm in or out of town
C'est pourquoi on m'appelle Teddy Bend-Er-Ass-DownThat's why they call me Teddy Bend-Er-Ass-Down
Je dis : Comment tu t'appelles, petite ? Je m'appelle Pain, quel est ton nom ?I be like: Como se llama, lil' mama? Me llamo Pain, what is your name?
Je ressens ton vibe et j'espère que tu ressens la même choseI'm feeling your vibe and I'm hoping you feel the same
Je vais cligner de l'œil et te faire savoir que j'ai le jeuI'mma wink my eye and let you know I got the game
Quand je passe, je sais exactement ce que tu disWhen I pass by, I know exactly what you say
Il est trop stylé et ouais, il est trop coolHe's so fly and Yes, he's so cool
Hey petite, ça va ?Hey shorty, what it do?
Il est fâché parce que je regarde mais je l'ai déjà euHe mad 'cause I'm looking but I already fucked her
J'ai ces mecs en colère parce que je suis un dragueurI got these niggas mad 'cause I'm a flirt
[R. Kelly][R. Kelly]
Je suis un dragueurI'm a flirt
Dès que je la vois entrer dans le club, je suis un dragueurSoon as I see her walk up in the club, I'm a flirt
Elle me fait un clin d'œil quand je roule sur ces jantes, je suis un dragueurWinking eyes at me when I roll up on them dubs, I'm a flirt
Parfois quand je suis avec ma copine discrètement, je suis un dragueurSometimes when I'm with my chick on the low, I'm a flirt
Et quand elle est avec son mec qui me regarde, ouais, je suis un dragueurAnd when she's with her man looking at me damn right, I'm a flirt
Alors pote, ne ramène pas ta fille pour me rencontrer, car je suis un dragueurSo homie, don't bring your girl to meet me, 'cause I'm a flirt
Et bébé, ne ramène pas ta copine pour manger, car je suis un dragueurAnd baby, don't bring your girlfriend to eat, 'cause I'm a flirt
S'il te plaît, crois-le, à moins que ton jeu soit solide et que tu lui fasses confiancePlease, believe it, unless your game is tight and you trust her
Alors ne la ramène pas près de moi, parce que je suis un dragueurThen don't bring her around me, because I'm a flirt
Oh, c'est, le, remixOh, it's, the, re-mix
Maintenant si tu entres dans le club avec une belle filleNow if you walk in up in the club with a bad chick
Et si elle me regarde, alors je vais frapperAnd if she lookin' at me then I'm gon' hit
Mec, je draguerais des filles, j'ai essayé d'arrêterManjackin' for chicks, I tried to quit it
Mais je suis un joueur, pote, donc je devais y allerBut I'm a playa, homie, so I had to hit it
Pendant que tu lui achètes des verres dans le club, faisant comme si tu es amoureuxWhile you buying her drinks in the club, actin' like you in love
Faisant le dur, on échangeait nos numérosStuntin' like you all thug, we was switching numbers
Elle te regarde et je passe, tu tournes la tête, elle me fait un clin d'œilShe looking at you and I walk by, you turn your head, she wink her eye
Je ne peux pas m'en empêcher si elle cherche un gars en orI can't help it if she checking for a platinum type of guy
Elle m'appelle papa et je l'appelle mamanShe be calling me daddy and I be calling her mommy
Elle t'appelle Kelly alors que ton nom est TommyShe be calling you Kelly when your name is Tommy
Je ne sais pas ce que vous pensez quand vous les ramenez près de moiI don't know what y'all be thinking when you bring 'em around me
Laisse-moi te rappeler que je suis le roi du R&BLet me remind you that I am the king of R&B
Tu sais ce que ça veut dire ? Ça veut dire que si tu aimes ta filleDo you know what that means? That means if you love your chick
Ne la ramène pas au V.I.P. parce que je pourrais partir avec ta filleDon't bring her to the V.I.P 'cause I might leave with your chick
Je reste sincère, mon gars, c'est un terrain de joueurs, mon garsJust keeping it real, my nigga, it's a playa's field, my nigga
Ne prends pas de fille au club quand tu viens juste de la rencontrer, mon garsDon't take no bitch to the club when you just met her, my nigga
Parce que je vais flirter avec elle (ouais), il va flirter avec elle (ouais)Cause I'mma flirt with her (right), he gon' flirt with her (right)
Et si elle aime ça, elle va flirter avec luiAnd if she lickin' that good shit, she gon' flirt with her
Je suis un dragueurI'm a flirt
Dès que je la vois entrer dans le club, je suis un dragueurSoon as I see her walk up in the club, I'm a flirt
Elle me fait un clin d'œil quand je roule sur ces jantes, je suis un dragueurWinking eyes at me when I roll up on them dubs, I'm a flirt
Parfois quand je suis avec ma copine discrètement, je suis un dragueurSometimes when I'm with my chick on the low, I'm a flirt
Et quand elle est avec son mec qui me regarde, ouais, je suis un dragueurAnd when she's with her man looking at me damn right, I'm a flirt
Alors pote, ne ramène pas ta fille pour me rencontrer, car je suis un dragueurSo homie, don't bring your girl to meet me, 'cause I'm a flirt
Et bébé, ne ramène pas ta copine pour manger, car je suis un dragueurAnd baby, don't bring your girlfriend to eat, 'cause I'm a flirt
S'il te plaît, crois-le, à moins que ton jeu soit solide et que tu lui fasses confiancePlease, believe it, unless your game is tight and you trust her
Alors ne la ramène pas près de moi, parce que je suis un dragueurThen don't bring her around me, because I'm a flirt
[Kellz, T.I., T-Pain][Kellz, T.I., T-Pain]
Mesdames, si vos hommes ne vous satisfont pasLadies, if your men ain't hittin' it right
Appelez ce numéro à l'écranJust call this number on the screen
Je serai à votre secours, ouaisI'll be at your rescue, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de R. Kelly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: