Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 684

Dogg Named Snoop

R. Kelly

Letra

Perro llamado Snoop

Dogg Named Snoop

[Hook: Tray Deee & Snoop Dogg][Hook: Tray Deee & Snoop Dogg]
Maldito perro (Llamado Snoop) guau, (SNOOP!)Motherfucking dogg (Named Snoop) bow wow, (SNOOP!)
(Llamado Snoop) (SNOOP!)(Named Snoop) (SNOOP!)
Maldito perro (Llamado Snoop), Maldito perro (Llamado Snoop)Motherfucking dogg (Named Snoop), Motherfucking dogg (Named Snoop)
(SNOOP!) ¿Qué, (Llamado Snoop) (SNOOP!), qué(SNOOP!) What, (Named Snoop) (SNOOP!), what
Maldito perro (Llamado Snoop) Maldito perro, maldición (Llamado Snoop)Motherfucking dogg (Named Snoop) Motherfucking dogg, damn (Named Snoop)
(SNOOP!) uh huh (Llamado Snoop) ¿qué tal? (SNOOP!) qué(SNOOP!) uh huh (Named Snoop) what's up (SNOOP!) what
Maldito perro, maldición (Llamado Snoop) Maldito perro (Llamado Snoop)Motherfucking dogg, damn (Named Snoop) Motherfucking dogg (Named Snoop)
(SNOOP!) está bien (Llamado Snoop) (SNOOP!) Maldito perro(SNOOP!) alright (Named Snoop) (SNOOP!) Motherfucking dogg
(Llamado Snoop) Maldito perro (Llamado Snoop) (SNOOP!) ¿qué tal?(Named Snoop) Motherfucking dogg (Named Snoop) (SNOOP!) what's up
(Llamado Snoop), está bien (SNOOP!) sí(Named Snoop), alright (SNOOP!) yeah
Maldito perro (Llamado Snoop)Motherfucking dogg (Named Snoop)

[Snoop Dogg][Snoop Dogg]
10-20-71, el día en que salí10-20-71, the day I come out
Dos días después, ya estoy hablandoTwo days later, I'm runnin' my mouth
Mamá me pone un biberón en la bocaMom's put a bottle to my grill
La miro a la cara y le digo que se calmeI look her in the face and I say chill
Así que ella se recuesta en una almohada, uh huhSo she puts her back up on a pillow, uh huh
Dos minutos después estoy saliendo del hos-pitalTwo minutes later I'm bailin' out the hos-pital
De camino a la licoreríaOn my way to the liquor store
Lo primero que agarro son unos condones y una botella de 40 onzasFirst thing I grab is some skins and a 4-0
Dejé la O-E porque está demasiado fríaDropped the O-E cause it's just too cold
Agarro un poco de ginebra en su lugar y luego caminoGet myself some gin instead and then I stroll
Pero antes de salir por la puertaBut before I get out the door
El hombre detrás del mostrador dice hey, ey, eyThe man behind the counter says hey, yo, yo
Me levanta y me sienta en el asientoHe picks me up and sit me on the seat
Y luego agarra el teléfono y llama a la policíaAnd then he get the phone and get to dialin' the police
Estoy huyendo pero aún no puedo caminarI'm on the run but I can't walk yet
No puedo agarrar nada, porque aún no puedo hablarCan't grapple nothin' said, cause I can't talk yet
Mi primera vez en un coche de policíaFirst trip in the police car
Cámaras a mi alrededor como si fuera una estrellaCameras all around me as if I was a star
Mamá me agarró, me abrazó y me besóMom's grabbed me, hugged me, and kissed me
Este tonto intentó engañarme, mamá dice que me extrañó (te extrañé)This fool tried to twist me, mom's say she missed me (I missed you)
Reagrupándome, deslizándome en el coupé yRe-group it, swoopin' in the coupe and
Eso es lo que te voy a llamar porque eres un fisgónThat's what I'ma name you cause boy you be snoopin'
Pronto estaré engañando a las chicas que estoy conquistandoSoon to be hoopin' hoes I be scoopin'
Mi primera pieza antes de recibir mi primera palizaFirst piece of ass before I got my first whoopin'
Cocinando, reservando, conectándome con los G'sCookin', bookin', hookin' up with G's
Veinte días después estoy en R-T-CTwenty days later I'm from R-T-C
Haciéndolo, rodando, entregándoloDoin' it up, rollin', givin' it up
Vendiendo dulces para un chico blanco de un camión azul claroSellin' candy for a white boy outta light blue truck
Y estoy prosperando, así es, los chicos se acercanAnd I'm comin' up, that's right, niggas runnin' up
Divirtiéndose y todo esoHavin' fun and stuff
Ustedes no quieren nada de nosotrosYou niggas don't want none of us

[Snoop hablando][Snoop talking]
¿Qué tal amigo (¿Qué tal primo, de dónde eres)?What's up homie (What's up cuz, where you from)
Mi nombre es Snoop Dogg (¿De dónde eres en realidad?)My name Snoop Dogg (Where you from though)
Eastside, rollin' twenty crip (¿Qué?)Eastside, rollin' twenty crip (What)
(Oh) sí (OK, todo bien primo) De eso estoy hablando(Oh) yeah (OK, it's all good cuz) That's what I'm talkin' bout
(Sí) Ah, me vas a sentir, amigo, tarde o temprano(Yeah) Ah, you gonna feel me nigga, sooner or later

[Hook][Hook]
Maldito perro (Llamado Snoop) así es (SNOOP!)Motherfucking dogg (Named Snoop) that's right (SNOOP!)
(Llamado Snoop) guau guau (SNOOP!) guau guau(Named Snoop) bow wow (SNOOP!) bow wow
Maldito perro (Llamado Snoop), Maldito perro (Llamado Snoop)Motherfucking dogg (Named Snoop), Motherfucking dogg (Named Snoop)
Sí (SNOOP!) ¿qué tal? (SNOOP!) ¿qué está pasando guau guauYeah (SNOOP!) what's up (SNOOP!) what's happenin' bow wow
Maldito perro (Llamado Snoop) rueda, rueda conmigoMotherfucking dogg (Named Snoop) roll, roll with me

[Snoop Dogg][Snoop Dogg]
Rueda conmigo, S-N-doble O-PRoll with me, S-N-double O-P
Mel-man ¿dónde has estado O.G.?Mel-man where ya been O.G.
Dime, el juego nunca me fallaráTell me, the game'll never fail me
Pregúntale a J o a mi pequeño amigo ShelbyAsk J or my lil' homie Shelby
Uh, los corto como Marcus WelbyUh, I cut em' up like Marcus Welby
Este es el G más genial que jamás verásThis is the dopest G, that chu' will ever see
Nunca habrá, otro como yoThere'll never be, another me
Por la gracia de Dios, me amasBy the grace of God, ya lovin' me
Pausa, hazlo perroPause, do it to em' dogg
Ahora tira una roca perroNow drop a rock em' dogg
Ahora ponle un candado perroNow put a lock em' dogg
Rodando por el río girando en un troncoRollin' down the river spinnin' on a log
Corre a la licorería, agarra una chica más gruesaJog to the liquor store, grab me a thicker ho
Consígueme un Michelob, ahora quiero un Snicker aunqueGet me a Michelob, now I wanna Snicker though
Me recuerda a los viejos tiemposRemind me of the old days
Cuando mi mamá solía poner a los O'JaysWhen my mama used to bang the O'Jays
Reunión familiar, ja ja, al estilo de 8 pistasFamily reunion, ha ha, hey 8-track style
Mel-Man eres un loco por esto primoMel-Man you a fool for this cuz
Porque soy el maldito perro, llamado SnoopCause I'm the motherfucking dogg, named Snoop


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de R. Kelly y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección