Traducción generada automáticamente
I'm Yours
R5
Soy Tuyo
I'm Yours
Bueno, me hiciste, me hiciste y apuesto a que lo sentí
Well, you done, done me and you bet I felt it
Traté de ser frío, pero estás tan caliente que me derrití
I tried to be chill but you're so hot that I melted
Me caí a través de las grietas, ahora estoy tratando de volver
I fell right through the cracks, now I'm trying to get back
Antes de que se acabe el frío, le daré lo mejor de mí
Before the cool done run out, I'll be giving it my bestest
Y nada va a detenerme excepto la intervención divina
And nothing's gonna stop me but divine intervention
Creo que es de nuevo mi turno para ganar algo o aprender algo
I reckon it's again my turn to win some or learn some
Pero no dudaré más, no más
But I won't hesitate no more, no more
No puede esperar, soy tuyo
It cannot wait, I'm yours
Bueno, abre tu mente y ve como yo
Well, open up your mind and see like me
Abre tus planes y maldita sea eres libre
Open up your plans and damn you're free
Mira en tu corazón y encontrarás amor, amor, amor, amor
Look into your heart and you'll find love, love, love, love
Escucha la música del momento en que la gente baila y canta
Listen to the music of the moment people dance and sing
Sólo somos una gran familia
We're just one big family
Y este es nuestro derecho abandonado por Dios a ser amado
And tt's our god-forsaken right to be loved
Amado, amado, amado, amado
Loved, loved, loved, loved
Así que no dudaré más, no más
So I won't hesitate no more, no more
No puede esperar, estoy seguro
It cannot wait, I'm sure
No hay necesidad de complicar, nuestro tiempo es corto
There's no need to complicate, our time is short
Este es nuestro destino, soy tuyo
This is our fate, I'm yours
¿Tú, pero tú, d-d-do?
D-d-do you, but you, d-d-do
¿Pero quieres venir?
But do you want to come on?
Scooch en más de cerca querida
Scooch on over closer dear
Y te mordisquearé la oreja
And I will nibble your ear
He estado pasando mucho tiempo revisando mi lengua en el espejo
I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
Y agacharse hacia atrás sólo para tratar de verlo más claro
And bending over backwards just to try to see it clearer
Pero mi aliento empañó el cristal
But my breath fogged up the glass
Así que dibujé una nueva cara y me reí
And so I drew a new face and laughed
Supongo que lo que estoy diciendo es que no hay mejor razón
I guess what I'm saying is there ain't no better reason
Para librarte de vanidades y simplemente ir con las estaciones
To rid yourself of vanities and just go with the seasons
Es lo que pretendemos hacer, nuestro nombre es nuestra virtud
It's what we aim to do, our name is our virtue
Pero no dudaré más, no más
But I won't hesitate no more, no more
No puede esperar. Soy tuya
It cannot wait I'm yours
Ven y abre tu mente y mira como yo
Come on and open up your mind and see like me
Abre tus planes y maldita sea eres libre
Open up your plans and damn you're free
Mira en tu corazón y verás que el cielo es tuyo
Look into your heart and you'll find that the sky is yours
Así que por favor no, por favor no, por favor no
So please don't, please don't, please don't
No hay necesidad de complicar
There's no need to complicate
Porque nuestro tiempo es corto
Cause our time is short
Esto es, esto es, este es nuestro destino, soy tuyo!
This is, this is, this is our fate, I'm yours!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R5 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: