Traducción generada automáticamente
For The Money (feat.T.I.)
Ra Ra
Por El Dinero (feat.T.I.)
For The Money (feat.T.I.)
[RaRa][RaRa]
Persiguiendo el dinero como si tuviera piernasChasin' the money like it got legs
Estoy tratando de camuflarme de los federalesI'm tryna camouflage from the feds
Necesito un gran trasero y algo de dineroI need a big booty and some bread
Necesito unos huevos revueltos y un poco de sexo oralI need some scrambled eggs and some head
Fumando un cigarrillo dentro del extranjeroSmokin' cigarette inside the foreign
Participando en persecuciones policiales cuando es aburridoGoin' on police chases when it's borin'
Las chicas del gueto venden a los tipos y se vanGhetto bitches sell niggas then goin'
Jod** con mi chulo y ella sabe que estoy en elloFuck with my pimp and she know that I'm on
[T.I.][T.I.]
Participando, sí, tu puta está de p**aGoin' on, yeah, your hoe whorin'
Debería haberse ido hace mucho, hacerte desaparecerShould be long gone, get you gone
En el todo cromado, mi nuevo cocheIn the all chrome, my new whip
Yendo muy rápido, recibiendo un poco de atención lentaGoin' real fast, gettin slow dome
Por mucho tiempo he sido bien conocidoFor a long time been I been well known
Atrayendo a una mujer atractiva como feromonaPull a bad broad like pheromone
Tengo que agradecer a Dios por estoI gotta thank God for this [?]
Porque he estado tratando de robar un Herringbone'Cause I been tryna rob for a Herringbone
[RaRa][RaRa]
[?] Estoy en Melrose[?] I'm on Melrose
Tengo la pasta para eso, sé que estoy listo para esoGot the fetty for it, know I'm ready for it
Montando descapotable, nena, voy hacia esoRidin' drop top, bitch, I'm headed for it
Sofá listo para esoCouch steady for it
Voy a sacudir esto, me veo genial, nenaI'ma shake this, I look great, bitch
Limpia tu plato, nena, arregla tu cara, nenaClean your plate, bitch, fix your face, bitch
Llama a tu chica, arruina su mundoCall your girl up, fuck her world up
Nena, cosas que nos dicenBaby girl up, things they tell us
Sábanas que venden, yo la venderéSheets they sellin', I'ma sell her
[T.I.][T.I.]
Mi mamá me necesita y no le fallaréMy mama need me and I won't fail her
Cuando necesite algo, ¿qué crees que le diré?When she need somethin', what you think I'm gon' tell her
Incluso el medio cinturón y mi KevlarEven the mid-strap and my Kevlar
Sabemos que solo vendemos puro, no robamos cochesKnow we just set raw, we don't steal cars
No tomamos m**rda, nos volvemos locosWe don't take shit, we go ape shit
Te cruzaré como mis cordones de zapatosGet you crossed out like my shoe laces
Nigga, aprende lo básico antes de intentar avanzarNigga, learned the basics 'fore you try to step up
Moriré antes de permitirte faltarle el respeto, sí señorI'll die before I let you disrespect her, yessir
Un cuarto de millón en el Tesla, llénalo de gasolinaQuarter mill in the Tesla, gas her up
Tenía un látigo bajo presión, sí señorHad a whip should out of pressure, yessir
La chopper viene conmigo a donde quiera que vayaThe chopper come with me wherever I go
Y disparo cosas grandes, mano en la BibliaAnd I pop big shit, hand on the Bible
Mano en el rifle, hazme emocionarHand on rifle, make me pipe up
Tú, nuevos niggas, no son m**rda como nosotrosYou new niggas ain't shit like us
No hay nada de lo que escribesAin't that none of the shit you write up
Deberían descalificar tu círculoThey ought to disqualify your cypher
Mis mejores amigos son verdaderos delincuentesMy best friends are real deal lifers
Que corrieron estas calles y ganaron estas rayas, hermanoWho ran these streets and earned these stripes, bruh
Me gané el derecho de hablar esta m**rda, hombreI earned my right to kick this shit, man
Hombre, he esquivado estas balas y hecho esta m**rdaMan, I done dodged these bullets and did this shit
He estado dentro y fuera de la cárcel desde los 15 añosI been in and out of prison since 'bout 15
No hay nada suave en este reyAin't nothin' soft about this king
Y no hay nada débil en este cargadorAnd ain't nothin' weak about this clip
Y veremos si realmente estás en esta m**rdaAnd we'll see if you really about this shit
Estamos gastando dinero viejo de drogas con un palo nuevoWe spendin' old dope money with a brand new stick
Tengo el plan y el manuscritoGot the blueprint and the manuscript
La necesidad de cruzar esa línea, el hombre que manejasThe need to cross that line, the man you handle
Cualquier cosa que hagas, no hagas esoWhatever you do, do not do that
[RaRa][RaRa]
Gran bolsa, gran traseroBig ol' bag, big ol' ass
Gran nudo, gran rocaBig ol' knot, big ol' rock
No hablamos, diddy bopWe don't talk, diddy bop
No puedes parar, no pararCan't stop, won't stop
Sirve al barrio, mueve la cuadraServe the hood, move the block
Sacude a los polis, no entres en pánicoShake the cops, don't panic
Vine a ganar, no es una modaCame to win, it's not a trend
Estoy completamente dentroI'm all in
Reemplazo la m**rda, agito la m**rdaI replace the shit, Harlem Shake the shit
Vuelvo a armarla, vuelvo a hacerlaPut it back together, I remake this shit
Podemos hacer esta m**rda, nada más básicoWe can make this shit, no more basic shit
La policía odia esta m**rda, comienza con esa m**rda racistaPolice hate this shit, start that racist shit
Ven y observa a la perra, vuelve, toma algoCome and case the bitch, come back, take some shit
No hay casa segura y no esa m**rda de salvaciónYou no safe house and not that savin' shit
En ese Hen', no persigo esa m**rda de caraOn that Hen', I don't chase to face shit
Dibuja estas pautas y solo rastrea esa m**rdaDraw these guidelines and you just trace that shit
Tengo influencia y no esa m**rda de tu casinoI got pool dog and not your casin' shit
Pongo mi juego y ella abraza esa m**rdaPut my game down and she embrace that shit
Dinero, establecido, drogas, familia primeroMoney, set, drugs, fam first
Beamer, Benz y Bentley, no un verboBeamer, Benz, and Bentley, not a verb
Perra, quieres verme, trae tu bolsoBitch, you wanna see me, bring your purse
Haz que valga un millón y ponte a trabajarMake it worth a mil and get to work
Banda de Hustle contigo, sí, seguroHustle Gang with you, yes for sure
Pistola contigo, sí, seguroPistol on you with you, yes for sure
Nunca he sido un idiota, eso es seguroNever been a sucker, that's for sure
Morir por lo que rimo, seguroDie for what I rhyme for, for sure
[T.I.][T.I.]
Me tienes tristemente equivocado, me tienes jodidoYou got me sadly mistaken, you got me fucked up
Quieres formar una fila esperando a que recoja mi esmoquinWanna form a line waitin' for me to pick my tux up
Con una nueva corbata de moño, mano en la míaWith a new bow tie, hand on mine
Lo hice, volé de la manija, yoDid it, fly off the handle, I
He sido importante desde que era independienteBeen major ever since was independent
Nigga mejor reconoce la pistola que envíoNigga better recognize the pistol send it
Comencé en la trampa y la trascendíStarted in the trap and did transcend it
Otra vez y otra vez y otra vez lo hiceAgain and again and again I did it
Nigga, siempre tengo la m**rda para certificarNigga, always got the shit to certify
Si lo hice, siento el paraderoIf I did get it, feel the whereabouts
Lo que deberían hacer, hacer un artículoWhat they ought to do, do a article
Quieres disolver niggas en tu entrevistaWanna diss niggas in your interview
Ir de un lado a otro no es lo que voy a hacerGoin' back and forth ain't what I'm finna do
Porque mi actitud es demasiado cínica'Cause my attitude is too cynical
Toma a tu perra principal, dale con toda la m**rdaTake your main bitch, hit her with full dick
Hazla dormir como BenadrylPut her ass to sleep like Benadryl
O Lortab, despiértalaOr Lortab, wake her ass up
Llévala al baño, llévala de vuelta crudaHit her bathroom, take her raw back
No me importa lo que digan los pensamientosI'm not fazed 'bout what thots say
No me importa una m**rda sobre la ira de una putaDon't give no damn 'bout a whore wrath
Si es un porno o un puro golpeIf a porno or a pure dab
He estado en tu casa, ¿dónde está tu taxi?Been to your pad, where's your cab?
Soy un revolucionario radicalI'm a revolutionary radical
Necesito p**sy solo para sacarme del camino de la guerraNeed pussy just to take me off the war path
Veo días soleados en mi pronósticoI see sunny days in my forecast
Amigo, si no pagas, es tu traseroHomie, you don't pay, well it's your ass
Te vas a casa con un trasero desgarradoYou be goin' home with a tore ass
Con algunos agujeros de bala en tu torsoWith some bullet holes in your torso
Nigga, vivo por mis fajos de billetesNigga, forth live for my bankrolls
Mientras me relajo y bebo un BordeauxWhile I'm kickin' back and drinkin' Bordeaux
Mientras un nigga entra en tu puertaWhile a nigga kickin' in your door
Espera, espera un minuto, hay más dineroHold up, wait a minute, there's more dough
[RaRa][RaRa]
Ric Flair, haciéndolo estallar como Ric FlairRic Flair, got it poppin' like Ric Flair
Chico rico, frío, por favor, perraRich boy, cold, bitch please
Perra, estornudaBitch, sneeze
Te bendeciremos, somos especialesWe'll bless ya, we're special
Sí, extra, extra, léelo, perraYeah, extra, extra, read about it, bitch
Si no te gusta, averígualo, perraYou don't like it, see about it, bitch
Por siempre voy a estar en esto, perraForever I'ma be about it, bitch
Siempre me odian por una perraAlways hate on me about a bitch
Tip me encontró, estaba aquí afuera delinquiendoTip found me, I was out here thuggin'
Nigga me probó, estaré aquí disparandoNigga tried me, I be out here bustin'
12 de hierro, hombre, podría golpear la carne12 iron, man, I might hit flesh
Tengo demasiadas armas para estar aquí probandoGot too many guns to be out here testin'
Oh hombre, soy un jugadorAw man, I am such a player
Tratando de encontrar otro como yo es raroTryna find another me is rare
Yo y tu perra traemos a tu perra aquíMe and your bitch get your bitch here
No será perdonada, no te asustesWon't be spared, don't get scared
No la amamos, solo nos gusta un pocoWe don't love her, we just kinda like her
Pásala al compa, reciclamosPass her to the homie, we recycle
Soy algo así como un joven MichaelI am somethin' like a young Michael
Tyson, Jordan, JacksonTyson, Jordan, Jackson
Chico de la droga, especial de GQDope boy, GQ special
Nigga real, problema de perraReal nigga, bad bitch issue
Redbone, p**ra de portadaRedbone, centrefold hoe
Banks vendiendo ladrillos y oroBanks sellin' bricks and goin' gold
Ya sabesYa know it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ra Ra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: