Traducción generada automáticamente

Millenial Pox
Rabbit Junk
Peste Milenaria
Millenial Pox
Mano helada de tu enemigo más recienteIce cold hand of your newest enemy
Siente el miedo mientras los cuerpos se ponen sudorososSmell the fear as the bodies grow sweaty
El dios más fuerte es la deidad de lo insignificanteThe strongest god is the deity of the petty
En el panteón de pasiones aisladasIn the pantheon of isolated passions
Él ganaHe wins
Porque la ciudad canta sus rezos hacia élFor the city sings its prayers to him
Con cada prejuicio silenciosoWith every silent prejudice
Y cada parcialidad cálida y sonrienteAnd every warm smiling bias
El cielo se vuelve pesado y sin humorThe sky turns heavy and humorless
Estamos redefiniendo nuestra concienciaWe're redefining our sentience
En la era dorada de la soledadIn the golden age of loneliness
Y crees que lo estás haciendo,And you think you're doing it,
Lo estás haciendo, lo estás haciendo bienYou're doing it, you're doing it right
Y luego como ojos recién abiertosAnd then like freshly opened eyes
Expuestos a plena luz del díaExposed to broad day light
¿Es esto un sentimiento o convincente?s this feeling or convincing?
¿O mi instinto me engaña?Or is my gut misleading
Todo control es una ilusiónAll control is an illusion
Y toda compasión es una drogaAnd all compassion is a drug
Sonrisa en goteoSmile on drip
Tira de la maldita clavijaPull the goddamn plug
Larga vida al culto del matón, aménLong live the cult of thug, amen
Estoy caminando por las calles de Los VacíosI'm walking down the streets of Los Emptiness
Paso sobre el fantasma de la esperanza aún inquietaI step over the ghost of hope still restless
Y crees que lo estás haciendoAnd you think you're doing it
Lo estás haciendo, lo estás haciendo bienYou're doing it, you're doing it right
Mantienes tu mente firmeYou keep your mind tight
Para mantener el ambiente ligeroTo keep the mood light
No te dejes verDon't let yourself show
No dejes que los demás sepanDon't let the others know
Todo es solo fingirIt's all just pretend
Mi mejor amigoMy greatest friend
Es una caja negraIs a black box
En la era doradaIn the golden age
De la soledadOf loneliness
En un mundo donde los hombres se convierten en demoniosIn a world where men become demons
Y las mujeres en brujasAnd women into witches
Toda autenticidad es fugazAll realness is fleeting
Qué fácilmente todo cambiaHow easily it all switches
Con grandes gestos de amistadWith great overtures of friendship
Que no significan nadaThat don't mean shit
Cuando estás a punto de ser el tiquete de comida de alguien másWhen you're about to be somebody else's meal ticket
Y la ironía es que alimenta la sanguijuelaAnd the irony is that it feeds the leech
Que nos mantiene fuera de alcanceThat keeps us out of reach
No se puede enseñarYou can not teach
El vidrio roto en la playaThe broken glass on the beach
Listo para lacerarSet to lacerate
Las pesadas suelas del destinoThe heavy soles of fate
Justo cuando pensabas que era seguro estar soloJust when you thought it was safe to be alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rabbit Junk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: