Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 130

Wildfire (Gone, Gone, Gone) / Death Song

Rabbitology

Letra

Feu de forêt (Parti, Parti, Parti) / Chanson de la mort

Wildfire (Gone, Gone, Gone) / Death Song

Tu m'as donné naissance à un feu, qui arrive enfinYou birth me a fire, long comin’
Un dévoreur de monde entre nos lèvresA world-eater between our lips
Il pulse jusqu'au sol de la forêt, en bourdonnantIt throbs to the forest floor, hummin'
Alors que la chaleur brûle nos cilsAs heat singes off eyelashes

Le feu grimpe à travers nos chatonsFire shivering up through our catkins
Alors que les bestioles poussent des cris d'alerte, tu disAs critters call out warning cries, you say
Tu ne voulais pas que ça arriveYou didn’t mean for this to happen
Ton nez se fronce quand tu mensYour nose crinkles up when you lie

Le feu fait fondre les pétales de chèvrefeuilleFire melts honeysuckle petals
Le nectar crépite de bouches qui se tordentNectar sizzles out writhing mouths
Les moustiques s'élèvent dans les braisesMosquitos come rising in embers
Pourquoi, dans cette lumière, tu as l'air si fier, mec ?Why in this light do you, boy, look proud?

Partis seront nos cabanes en bois, nos empreintesGone will be our stick huts, our footprints
Nos ruisseaux bloqués à la mainOur hand-dammed up streams
Partis seront les moindres indices de toi ou de moiGone will be any hint of you or of me
(Parti, parti, parti)(Gone, gone, gone)
(Parti, parti, parti)(Gone, gone, gone)

Le feu dépouille l'écorce des peupliersFire stripping bark from the poplars
Les maisons des terriens s'effondrent en tombesGroundweller’s homes collapse to graves
Comme je m'accroche à toi, parce que c'est familierLike how I cling to you, ‘cause it’s familiar
Malgré l'odeur lourde de fin du monde dans ton souffleDespite your breath’s heavy stench of doomsday

Partis seront nos cabanes en bois, nos empreintesGone will be our stick huts, our footprints
Nos ruisseaux bloqués à la mainOur hand-dammed up streams
Partis seront les moindres indices de toi ou de moiGone will be any hint of you or of me
(Parti, parti, parti)(Gone, gone, gone)
(Parti, parti, parti)(Gone, gone, gone)

Le feu fait rage au-delà de nos cimesFire ragin’ on past our treetops
De petits corps s'effondrent à cause de la fuméeLittle bodies collapsing from smoke
Et les cèdres, ils noircissent en cendresAnd cedars, they blacken to cinders
Je ne reconnais pas ton visage dans cette lueurDon’t recognize your face in this glow

(Oh) je ne reconnais pas, je ne reconnais pas, je ne reconnais pas, je ne reconnais pas(Oh) don’t recognize, don’t recognize, don’t recognize, don’t recognize
Je ne reconnais pas, je ne reconnais pas, parti, parti, partiDon’t recognize, don’t recognize, gone, gone, gone
(Oh) je ne reconnais pas, je ne reconnais pas, je ne reconnais pas, je ne reconnais pas(Oh) don’t recognize, don’t recognize, don’t recognize, don’t recognize
Je ne reconnais pas, je ne reconnais pas, parti, parti, partiDon’t recognize, don’t recognize, gone, gone, gone
(Oh) je ne reconnais pas, je ne reconnais pas, je ne reconnais pas, je ne reconnais pas(Oh) don’t recognize, don’t recognize, don’t recognize, don’t recognize
Je ne reconnais pas, je ne reconnais pas, parti, parti, partiDon’t recognize, don’t recognize, gone, gone, gone
(Oh) je ne reconnais pas, je ne reconnais pas, je ne reconnais pas, je ne reconnais pas(Oh) don’t recognize, don’t recognize, don’t recognize, don’t recognize
Je ne reconnais pas, je ne reconnais pasDon’t recognize, don’t recognize

Je ne reconnais pas, je ne reconnais pas, je ne reconnais pas, je ne reconnais pasDon’t recognize, don’t recognize, don’t recognize, don’t recognize
Je ne reconnais pas, je ne reconnais pas, parti, parti, partiDon’t recognize, don’t recognize, gone, gone, gone
PartiGone

Une fois lancé, ça ne peut pas être arrêtéOnce set in motion, it cannot be stopped
Notre mort en fanfare, prends ma main et regardeOur death in a fanfare, hold my hand and watch
Une vie que nous avons construite, réduite en cendres en un instantA lifetime we built, curled-to-ash in an instant
Tu as taillé ma blessure profondément, comment oses-tu essayer de l'embrasserYou cut my wound deep, how-dare-you try to kiss it
C'est un baril d'huile d'une fille, avec un charbon ardent d'un filsIt’s an oil drum of a daughter, with a hot coal of a son

Des peaux qui se cloquent ensemble jusqu'à ce que nos côtes se touchentSkins blisterin’ together ‘til our rib bones touch
Du sang plus épais que la sève de pin, un amour formé avant les âmesBlood thicker than pine-sap, love formed before souls
Un petit étouffement et nous savions que cet amour nous engloutirait tout entierOne little choke and we knew this love would swallow us whole
(Ooh, ooh, ooh, ooh)(Ooh, ooh, ooh, ooh)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rabbitology y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección