Traducción generada automáticamente

Nacht Der Raben
Rabenschrey
Noite dos Corvos
Nacht Der Raben
Sob os portões na sombra da cidadeUnter den toren im schatten der stadt
Dorme bem, se não tem onde descansarSchläft man gut, wenn man sonst keine schlafstelle hat
Ninguém pergunta de onde e pra onde vaiKeiner, der fragt nach woher und wohin
E a noite tá fria demais pros corvosUnd zu kalt ist die nacht für die raben
Heyheyheyheo, uma fogueirinha ardeHeyheyheyheo, ein feuerlein brennt
Essa é a noite dos corvosDas ist die nacht der raben
Heyheyheyheo, uma fogueirinha ardeHeyheyheyheo, ein feuerlein brennt
Essa é a noite dos corvosDas ist die nacht der raben
Colheres de prata e correntes no sacoSilberne löffel und ketten im sack
É melhor colocar pra dormir sob o travesseiroLegst du besser beim schlafen dir unter's genack
Não mostre nada e não diga nada, as facas estão cegasZeig nichts und sag nichts, die messer sind stumpf
E a noite tá fria demais pros corvosUnd zu kalt ist die nacht für die raben
Heyheyheyheo, uma fogueirinha ardeHeyheyheyheo, ein feuerlein brennt
Essa é a noite dos corvosDas ist die nacht der raben
Heyheyheyheo, uma fogueirinha ardeHeyheyheyheo, ein feuerlein brennt
Essa é a noite dos corvosDas ist die nacht der raben
Pega a garrafa, mas não beba demaisGreif nach der flasche, doch trink nicht so viel
Teus dados são bons, mas o jogo tá erradoDeine würfel sind gut aber falsch ist das spiel
Olha nas cinzas e melhor ficar de olhoGuck in die asche und schau lieber zu
Pois a noite tá fria demais pros corvosDenn zu kalt ist die nacht für die raben
Heyheyheyheo, uma fogueirinha ardeHeyheyheyheo, ein feuerlein brennt
Essa é a noite dos corvosDas ist die nacht der raben
Heyheyheyheo, uma fogueirinha ardeHeyheyheyheo, ein feuerlein brennt
Essa é a noite dos corvosDas ist die nacht der raben
Se a irmãzinha chegar muito pertoRückt dir die freundliche schwester zu nah
Isso é só pra amor, aqui e aliDas ist nur für die liebe mal hier und mal da
Ninguém no escuro revela seu rostoKeiner im dunkeln verrät sein gesicht
E a noite tá fria demais pros corvosUnd zu kalt ist die nacht für die raben
Heyheyheyheo, uma fogueirinha ardeHeyheyheyheo, ein feuerlein brennt
Essa é a noite dos corvosDas ist die nacht der raben
Heyheyheyheo, uma fogueirinha ardeHeyheyheyheo, ein feuerlein brennt
Essa é a noite dos corvosDas ist die nacht der raben
Vá com a noite, antes do amanhecerGeh mit der nacht, eh der frühneben steigt
Só o fogo queima mudo e a lenha não diz nadaNur das feuer brennt stumm und das scheit das verschweigt
Me deixe pra trás e esqueça o que viuLass mich zurück und vergiss, was du sahst
Pois o sol logo traz os corvosDenn die sonne bringt bald die raben
Heyheyheyheo, o fogo se apagouHeyheyheyheo, das feuer ist aus
Essa foi a noite dos corvosDas war die nacht der raben
Heyheyheyheo, o fogo se apagouHeyheyheyheo, das feuer ist aus
Essa foi a noite dos corvosDas war die nacht der raben
Heyheyheyheo, o fogo se apagouHeyheyheyheo, das feuer ist aus
Essa foi a noite dos corvosDas war die nacht der raben
Heyheyheyheo, o fogo se apagouHeyheyheyheo, das feuer ist aus
Essa foi a noite dos corvosDas war die nacht der raben



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rabenschrey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: