Traducción generada automáticamente
Talk To Me
RABO (Pop)
Parle-moi
Talk To Me
Le coucher de soleil brilleSunset's flashing
Les vagues s'écrasentWaves are crashing
Le ciel joue une mélodie orangeSky's score is an orange tune
Des lignes d'argentLines of silver
PartoutEverywhere
C'est la nuit la plus chaude de juinIt's the warmest night in June
Ce soir je veux quelqu'unTonight I want someone
Pour me faire perdre le souffleTo take the air out of my lungs
Oh, oh, quelqu'un pour jouer jusqu'à ce que je perdeOh, oh, somebody to play until I lose
Je danse sur les cheminéesI dance on chimneys
Quand tu me voisWhen you see me
Baignée de soleil, yeux bleus, tu es désarméeSunkissed, blue-eyed, you're unarmed
Fais-moi tournerSpin me 'round
On s'envoleWe're spinning out
Maintenant tu es enchaînée, tu as accroché ton charmeNow you're in chains, you've hung your charm
On sait qu'il n'y a aucun douteWe know there ain't no doubt
Certaines choses sans lesquelles on ne peut pas vivreSome things we just can't live without
Ce soir je vais me rendre dans tes brasTonight I'll surrender in your arms
Tu n'as pas besoin de me parler, de me parlerYou don't have to talk to me, to me
Parle, parle, parle-moi du toutTalk, talk, talk to me at all
Tu n'as pas besoin de me parler, de me parlerYou don't have to talk to me, to me
Parle, parle, parle-moi du toutTalk, talk, talk to me at all
Si la conversation s'éteintIf the conversation's dying
On peut juste éteindre la lumière etWe can just turn off the light and
Tu n'as pas besoin de me parler, de me parlerYou don't have to talk to me, to me
Parle, parle, parle-moi du toutTalk, talk, talk to me at all
Tu poses ta bouteilleYou put down your bottle
Je repose ma tête entre tes paumes sablonneusesRest my head between your sandy palms
Je le sens, tu n'es pasI feel it, you're no
Un amant nulLousy lover
La façon dont tu m'excitesThe way you turn me on
Je veux que tu sois celuiWant you to be the one
Qui me fasse perdre le souffleTo punch the air out of my lungs
Ça va me manquer quand ce sera finiI'll sure miss this when it's gone
On n'est pas une erreur, nonWe're no mistake, no
Alors restons iciSo let's just stay here
On mérite cette pauseWe deserve this break
Tu n'as pas besoin de me parler, de me parlerYou don't have to talk to me, to me
Parle, parle, parle-moi du toutTalk, talk, talk to me at all
Si la conversation s'éteintIf the conversation's dying
On peut juste éteindre la lumière etWe can just turn off the light and
Tu n'as pas besoin de me parler, de me parlerYou don't have to talk to me, to me
Parle, parle, parle-moi du toutTalk, talk, talk to me at all
Parle-moi, de moi, parle, parle, parle-moiTalk to me, to me, talk, talk, talk to me
Parle-moi, de moi, parle, parle, parle-moiTalk to me, to me, talk, talk, talk to me
Parle-moi, de moi, parle, parle, parle-moiTalk to me, to me, talk, talk, talk to me
Parle-moi, de moi, parle, parle, parle-moiTalk to me, to me, talk, talk, talk to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RABO (Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: