Transliteración y traducción automáticas

sukicchuopere-tyon
#らぶしっく (#Lab♡Sync)
sukicchuopere-tyon
sukicchuopere-tyon
Alors, commençons le traitement de l'amour
それでは恋の病治療を始めます
sore de wa koi no yamai chiryou wo hajimemasu
Scalpel (ouais)
メス (はい)
mesu (hai)
Scalpel (ouais)
メス (はい)
mesu (hai)
Scalpel (ouais)
メス (はい)
mesu (hai)
Baiser (chou)
キス (ちゅ)
kisu (chu)
Les signes vitaux ? Le rythme cardiaque ne s'arrête pas !
バイタルは? 心拍上昇止まりません!
baitaru wa? shinpaku joushou tomarimasen!
Allez, un bisou ! (chou !)
ええいキス! (ちゅ!)
eei kisu! (chu!)
Un bisou ! (chou !)
キス! (ちゅ!)
kisu! (chu!)
Injection du remède spécial !
特効薬注入!
tokkōyaku chūnyū!
C'est déjà de la dépendance, ça envahit tout le corps
こりゃもう依存 全身を侵食
korya mō izon zenshin wo shinsyoku
La tête est pleine, je suis à plat, à plat
頭がいっぱいぱいで down down
atama ga ippai pai de down down
Les médicaments ne fonctionnent pas, c'est grave, diagnostic sévère
お薬じゃ効かん いかん 重症と診断
okusuri ja kikan ikann jūshō to shindan
La cause, c'est un amour lourd, lourd, lourd
️原因は重い love love love
gen'in wa omoi love love love
Ça va nécessiter un traitement intensif
大規模な治療になります
dai kibo na chiryou ni narimasu
La main droite de Dieu brille, mais c'est compliqué ?
神の右手光ってもむずいって?
kami no mitsu te hikatte mo muzui tte?
Hein ?
え?
ee?
On dirait que tu souffres, c'est triste
苦しそうでかわいそう
kuru shisō de kawai sō
Il faut faire quelque chose, sinon je vais être super mal ! Mal ! Mal ! Super mal ! Mal !
何とかしないと僕まで超 bad! Bad! Bad! 超 bad! Bad!
nantoka shinai to boku made chō bad! Bad! Bad! chō bad! Bad!
Mal ! Super mal ! Mal ! Mal ! Super mal !
Bad! 超 bad! Bad! Bad! 超 bad!
bad! chō bad! Bad! Bad! chō bad!
C'est bon d'être brutal ?
乱暴でもいいの?
ranbō demo ii no?
Tu peux tout casser, c'est sérieux ?
壊しちゃってもいいってマジ?
kowashichatte mo ii tte maji?
Taux de réussite 0,01 %
成功確率0. 01%
seikō kakuritsu 0.01
On est mal barrés
こりゃ助からんね
korya tasukaran ne
Prends soin de toi
️お大事に
odaiji ni
C'est une maladie incurable, ça ne guérira pas
不治の病です 治りません
fujin no yamai desu naorimasen
Ton amour ne guérira plus jamais, pour l'éternité
君の恋はもう治りません永遠に
kimi no koi wa mō naorimasen eien ni
En fait, je ne veux même pas que ça guérisse
てかむしろ治したくありません
teka mushiro naoshitaku arimasen
Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ça ?
何で? 何で? 何なんで?
nande? nande? nannande?
Je suis la maladie, ça ne s'arrête pas
僕が病です 止まりません
boku ga yamai desu tomarimasen
L'infection ne s'arrête pas, pandémie
感染拡大止まりません パンデミック
kansen kakudai tomarimasen pandemikku
Je mens en t'embrassant
嘘ついてキスユー
uso tsuite kisu yū
On est toujours ensemble, hein ? C'est heureux, non ?
ずっと一緒だね? ハッピーだね?
zutto issho da ne? happī da ne?
Sukicchuopere-tion !
すきっちゅおぺれーちょん!
sukicchu operēchon!
Chou-chou !
ちゅっちゅ!
chu chu!
Le stéthoscope semble être cassé
️聴診器が壊れちゃいそう
chōshinki ga kowarecha isō
Le cœur bat trop vite, ça va exploser
ドキドキ速すぎて爆発音
doki doki hayasugite bakuhatsu on
Boum !
どーん!
dōn!
Je suis tendu ici aussi
こっちまでなんだか緊張
kocchi made nandaka kinchō
Une maladie d'amour difficile à gérer
手強い恋愛属性病
tegokuwai ren'ai zoku byō
Magie, magie, magie, magie, magie, magie !
魔 魔魔 魔魔魔 魔魔魔 魔!
ma ma ma ma ma ma ma ma!
Overdose !
Overdose!
Overdose!
Je fond, c'est marrant, patient
とろけててウケんねペイシェント
torokete te uken ne peishento
Overdose !
Overdose!
Overdose!
C'est troublant, mais c'est agréable, non ?
悩ましいねえでも気持ちいいねえ?
nayamasii ne e demo kimochi ii ne?
Overdose !
Overdose!
Overdose!
Une co-dépendance super médicale
共依存の超医療
kyō izon no chō iryō
Overdose !
Overdose!
Overdose!
Allez, soyons accro l'un à l'autre pour la vie
もういっそ一生双方向に中毒
mō isso isshō sōhōkō ni chūdoku
Les liens ne s'arrêtent pas
癒着が止まらない
yūchaku ga tomaranai
C'est un match nul
おあいこです
oaiko desu
Le virus de l'amour est trop puissant
恋のウイルス 強すぎです
koi no uirusu tsuyosugidesu
Si tu es touché, il est trop tard, c'est trop puissant
かかっちまったら手遅れ 強すぎです
kakacchimattara teokure tsuyosugidesu
En fait, tu devrais déjà être touché
てかもはやかかっていてください
teka mo haya kakatte ite kudasai
Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ça ?
何で? 何で? なんなんで?
nande? nande? nannande?
Je veux que tu me regardes, c'est de l'amour
僕を見てほしい 恋なんです
boku wo mite hoshii koi nandesu
L'affection s'est répandue dans tout le corps, c'est vraiment terminal
好きが全身転移でマジ末期です
suki ga zenshin ten'i de maji makki desu
Encore une fois, un interrogatoire
改めて問診
aratamete monshin
Tu as des choses à dire, non ?
言いたいことがあるんでしょ?
iitai koto ga arun desho?
Jusqu'à ce que mon cœur s'arrête, je n'ai plus de répit, c'est grave
心肺停止するくらい 余裕なくなってる 深刻重篤
shinpaiteishi suru kurai yoyū naku natte ru shinkoku jūtoku
C'est de ma faute, c'est de ta faute
僕のせいだし 君のせい
boku no sei da shi kimi no sei
On va tomber ensemble
二人で堕ちていきましょう
futari de ochite ikimashou
Jusqu'au fond
深いとこまで
fukai toko made
C'est une maladie incurable, ça ne guérira pas
不治の病です 治りません
fujin no yamai desu naorimasen
Ton amour ne guérira plus jamais, pour l'éternité
君の恋はもう治りません永遠に
kimi no koi wa mō naorimasen eien ni
En fait, je ne veux même pas que ça guérisse
てかむしろ治したくありません
teka mushiro naoshitaku arimasen
Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ça ?
何で? 何で? 何なんで?
nande? nande? nannande?
Je suis la maladie, ça ne s'arrête pas
僕が病です 止まりません
boku ga yamai desu tomarimasen
L'infection ne s'arrête pas, pandémie
感染拡大止まりません パンデミック
kansen kakudai tomarimasen pandemikku
Je mens en t'embrassant
嘘ついてキスユー
uso tsuite kisu yū
On est toujours ensemble, hein ? C'est heureux, non ?
ずっと一緒だね? ハッピーだね?
zutto issho da ne? happī da ne?
Sukicchuopere-tion !
️すきっちゅおぺれーちょん!
sukicchu operēchon!
Célébration de l'éternité !
永遠を誓うせれぶれーちょん!
eien wo chikau serebureēchon!
Chou-chou !
ちゅっちゅ!
chu chu!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de #らぶしっく (#Lab♡Sync) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: