Traducción generada automáticamente

No Vazio Dessa Casa
Raça Negra
Im Leeren Dieses Hauses
No Vazio Dessa Casa
Im Leeren dieses Hauses wohnt noch ein HerzNo vazio dessa casa, ainda mora um coração
Teilt den gleichen Raum mit meiner EinsamkeitDividindo o mesmo espaço com a minha solidão
In Bildern und Erinnerungen fliegt mein GedankeNas imagens e lembranças, o meu pensamento voa
Ich verstehe, warum ich mich jetzt so verloren fühleEu entendo porque agora eu me sinto tão à toa
Ich habe Angst, die Tür zum Ausgang nicht zu findenEu tenho medo, de não achar a porta de saída
Die Lösung, die dem Abschied ein Ende setztA solução que vai por fim a despedida
Und es ist so früh, wir haben unsere hundert Jahre noch nicht gelebtE é tão cedo, a gente ainda não viveu nossos cem anos
Gemeinsam alt werden, das war unser PlanEnvelhecermos juntos, era o nosso plano
Doch wie sich die Art verändert hat, wie du mich heute siehstMas como muda a forma que hoje você tem de me enxergar
Es wurde Nacht, ich hatte nicht den Mut, das Licht in unserem Zimmer anzuschaltenAnoiteceu, eu não tive coragem de acender a luz do nosso quarto
Um zu erkennen, dass du hier nur im Foto bist, das ich nicht zerrissen habePra me dar conta que você esta aqui só no retrato, que eu não rasguei
Es ist passiert, dass nur die Sehnsucht in dieser Stunde Gesellschaft leistetAconteceu, que apenas a saudade vem fazer companhia nessa hora
Das Leben hat für mich seinen Sinn verloren, seit du gegangen bistA vida perdeu o sentido para mim, depois que você foi embora
Ich habe Angst, die Tür zum Ausgang nicht zu findenEu tenho medo, de não achar a porta de saída
Die Lösung, die dem Abschied ein Ende setztA solução que vai por fim a despedida
Und es ist so früh, wir haben unsere hundert Jahre noch nicht gelebtE é tão cedo, a gente ainda não viveu nossos cem anos
Gemeinsam alt werden, das war unser PlanEnvelhecermos juntos, era o nosso plano
Doch wie sich die Art verändert hat, wie du mich heute siehstMas como muda a forma que hoje você tem de me enxergar
Es wurde Nacht, ich hatte nicht den Mut, das Licht in unserem Zimmer anzuschaltenAnoiteceu, eu não tive coragem de acender a luz do nosso quarto
Um zu erkennen, dass du hier nur im Foto bist, das ich nicht zerrissen habePra me dar conta que você esta aqui só no retrato, que eu não rasguei
Es ist passiert, und nur die Sehnsucht in dieser Stunde Gesellschaft leistetAconteceu, e apenas a saudade vem fazer companhia nessa hora
Das Leben hat für mich seinen Sinn verloren, seit du gegangen bistA vida perdeu o sentido para mim, depois que você foi embora
Es wurde Nacht, ich hatte nicht den Mut, das Licht in unserem Zimmer anzuschaltenAnoiteceu, eu não tive coragem de acender a luz do nosso quarto
Um zu erkennen, dass du hier nur im Foto bist, das ich nicht zerrissen habePra me dar conta que você esta aqui só no retrato, que eu não rasguei
Es ist passiert, und nur die Sehnsucht in dieser Stunde Gesellschaft leistetAconteceu, e apenas a saudade vem fazer companhia nessa hora
Das Leben hat für mich seinen Sinn verloren, seit du gegangen bistA vida perdeu o sentido para mim, depois que você foi embora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raça Negra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: