Traducción generada automáticamente

Accident
Rachael Yamagata
Accidente
Accident
Creo que está en un ataque de celosI think he's in a jealous rage
Probablemente ella no sea la más fácil de convivir tampocoShe's probably not the easiest one to live with either
No hay nada peor que la amarguraThere's nothing worse than bitterness
simplemente salpicada en la páginajust splashed across the page
No creo que ninguno de los dos esté apto para estar vivoI don't think that either one of them are fit to be alive
Oh, ella debería callarse y hacer lo que mejor sabe hacerOh, She'd just shut up and do what she does best
Mostrar un poco de pielShow a little bit of skin
Pero mantenerlo todo cuando está desnudaBut keep it all when she's undressed
Y ¿no sabe ella que lo está haciendo todo mal?And doesn't she know that she is doing it all wrong
No puedes contar un chiste, síYou can't tell a joke, yeah
Mientras escucho tu canciónWhile I'm listening to your song
Todo este hablar y todo este chismorreoAll of this talking and all of this chatter
Me está enfermandoIs making me sick
aunque dicen que no importaeven though they say it doesn't matter
Pongámoslos en una habitaciónLet's put them in a room
O tal vez deberían mantenerse separadosOr maybe they should stay apart
O tal vez las palabras están destinadas a una millaOr maybe words are meant a mile
Sí, vamos a joder con sus corazonesYeah, let's f**k with their hearts
No hay razón para cambiarThere's no reason to change
Así que veamos a todos sangrarSo lets watch everybody bleed
Porque a todos les encanta un accidenteCause everybody loves an accident
Y a todos les encanta lo que leenAnd everybody loves what they read
Creo que va a ser una gran estrellaI think he's gonna be a big star
Una voz de cambio social para reorganizar la perspectiva del mundoA voice of social change to rearrange the worlds perspective
Pero no hay nada mejor que verlo caerBut there's nothing better than watching him go down
Podría adoptar un hábito o meterse en problemasHe could pick up a habit or get in trouble
Eso podría ser efectivoThat might be affective
Oh, si tan solo apagara su conciencia por un díaOh, If he'd just shut off his conscience for one day
Y tomara una pista de todos nosotrosAnd take a cue from all of us
Y nos diera una canción que realmente podamos tocarAnd give us a song we can really play
¿No sabe que se está hundiendoDoesn't he know he's going down
Y se está hundiendo rápido?And going down fast
Si sigue siendo difícilIf he keeps on being difficult
Siempre llegará el últimoHe'll always come in last
Todo este hablar y todo este chismorreoAll of this talking and all of this chatter
Me está enfermandoIs making me sick
aunque dicen que no importaeven though they say it doesn't matter
Vamos a quitarles las estrellasLets take away the stars
Darles suficiente como para añadirGive while enough a add-on
Está pidiendo refuerzosHe's calling for backup
Pero soy lo suficientemente fuerte como para tomar ese teléfonoBut, I'm strong enough to take that phone
No hay razón para cambiarThere's reason to change
Así que vamos todos a tomar una cervezaSo lets go all have a beer
Porque a todos les encanta un accidenteCause everybody loves an accident
Y a todos les encanta lo que escuchanAnd everybody loves what they hear
Dos lados trabajando juntosTwo sides working together
Y trabajando en contra uno del otroAnd working against one another
Dos almas malas son destruidasTwo bad souls are destroyed
Es la naturaleza del negocioIt's the nature of business
Sabes cómo es esta parteYou know how this part is
Oh mira, están perdiendo toda su confianzaOh look, they're losing all of their trust
Oh mira, están tratando de morder la mano que les alimentaOh look, they're trying to bite the helping hand that feeds them
Les ponemos ropa en sus espaldasWe put clothes on their backs
Y tratan de llevarse el dinero por adelantadoAnd they try to take the money up front
Ahora no les gusta lo que estamos diciendoNow they don't like what we're saying
Así que los dejamos y nos vamosSo lets up and leave them
Nosotros habríamos hecho lo que están haciendo de todos modosWe would have done what they are doing anyway
Así que esta mierda de llevarse las almasSo this shit about taking in the souls
Y la miseria duradera de la vidaAnd lifes lasting misery
Los vamos a derribarWe're gonna take them down
Y lo haremos en la primera páginaAnd do it on the front page
Observa cómo esos pequeños ladrones vuelven arrastrándose de rodillasWatch those little crooks come crawling back on bended knee
Todo este hablar y todo este chismorreoAll of this talking and all of this chatter
Me está enfermandoIs making me sick
aunque dicen que no importaeven though they say it doesn't matter
Me estoy volviendo aburridoI'm becoming a bore
Ahora estoy desperdiciado en la orillaNow I am wasting ashore
Ahora sigo rotoNow I'm still broken
Pero el tema ha sido habladoBut the subjects been spoken
No hay razón para cambiarThere's no reason to change
Pero seguro que es divertido publicitar una peleaBut it sure is fun to advertise a fight
Estamos alimentándonos mutuamente una vez másWe're feeding off each other once again
Pero ahora ninguno de nosotros cederá hasta que yo rompaBut now neither one of us will give an inch until I break
EsperoI hope
EsperoI hope
Realmente esperoI really hope
EsperoI hope
EsperoI hope
EsperoI hope
EsperoI hope



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachael Yamagata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: