Traducción generada automáticamente

Carnival
Rachael Yamagata
Carnaval
Carnival
¿Quién quiere un show? ¿No viniste aquí para entretenerte?Who wants a show? Didn't you come here to be entertained?
Apaga las luces, baja la voz a un susurro y toma el champánTurn down the lights, drop your voice to a whisper and sip the champagne
Todo lo que he sido me parece mal ahoraAll that I've been feels wrong to me now
Perdóname si no parezco familiarForgive me if I don't seem familiar
Uno, dos, tres, cuatroOne, two, three, four
Porque ya no soy un carnaval, no hay nada que ver aquí ya'Cause I'm no longer a carnival, there's nothing to see here anymore
He apagado las luces y cerrado la puertaI've shut down the lights and closed the door
Solté a los elefantes y el equipo de limpieza estáUntethered the elephants and the clean-up crew is
Desplegando cintas por el sueloPushing ribbons across the floor
¿Quién quiere jugar, no te inscribirías para un buen columpio?Who wants a go, wouldn't you sign up for a really good swing?
Deja todo en el campo, deja todo a la suerte, toma tu lugar en el ringLeave it all on the field, leave it all up to fate, take your place in the ring
Todo lo que he sido, mal para mí ahoraAll that I've been, wrong for me now
Perdóname si no parezco familiarForgive me if I don't seem familiar
Uno, dos, tres, cuatroOne, two, three, four
Porque ya no soy un carnaval, no hay nada que ver aquí ya'Cause I'm no longer a carnival, there's nothing to see here anymore
He apagado las luces y cerrado la puerta (he cerrado la puerta)I've shut down the lights and closed the door (I've closed the door)
Solté a los elefantes y el equipo de limpieza estáUntethered the elephants and the clean-up crew is
Desplegando cintas por el sueloPushing ribbons across the floor
Ya no soy un jugador dispuesto, estoy tirando el juegoI'm no longer a willing player, I'm throwing the game
Y ahora es turno de alguien más para jugarAnd now it's someone else's turn to play
1-2-3-4, no quiero lo que hice antes1-2-3-4, I don't want what I did before
5-6-7-8, el trovador de llevar la cuenta5-6-7-8, the troubadour of keeping score
9-10-11-12, recuérdame para siempre9-10-11-12, remember me forever more
En 13, 14, 15, 16 años de guerra interminableIn 13, 14, 15, 16 years of never-ending war
Porque ya no soy un carnaval, no hay nada que ver aquí ya'Cause I'm no longer a carnival, there's nothing to see here anymore
He apagado las luces y cerrado la puerta (y cerrado la puerta)I've shut down the lights and closed the door (and closed the door)
Solté a los elefantes y el equipo de limpieza estáUntethered the elephants and the clean-up crew is
Desplegando cintas por el sueloThrowing ribbons across the floor
Ya no soy un jugador dispuesto, estoy tirando el juegoI'm no longer a willing player, I'm throwing the game
Y es turno de alguien más para jugarAnd it's someone else's turn to play
He apagado las luces, estoy cerrando la puertaI've shut down the lights, I'm closing the door
Porque ya no soy un carnaval.'Cause I am not a carnival anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachael Yamagata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: