Traducción generada automáticamente

La La La
Rachael Yamagata
La La La
La La La
Quand la nuit tombeWhen the night falls
Et que le reste du monde se taitAnd the rest of the world quiets down
Je viens en courant vers toiI come running to you
Et là, tu me chantes une chansonAnd there you sing me a song
La la la, la la, la laLa la la, la la, la la
La petite douce mélodieThe little sweet melody
La la la laLa la la la
Oh, comme j'aimerais que ça ne s'arrête jamaisOh, how I wish it would never end
Éteins la lumière, mon chériTurn off the light, dear
Laisse-moi plonger sous les vagues de ton cœurLet me sink beneath the waves of your heart
Et puis, vient la lumière dans l'obscuritéAnd then, comes the light in darkness
Rayonnant à travers la nuitGlowing through the night
La pluie s'est-elle arrêtée ?Has the rain stopped?
Le jour n'est-il pas encore là ?Is the daybreak yet to come?
Mais pourquoi devrais-je m'inquiéterBut why should I be worried
Quand je suis ici avec toi maintenant ?When I am here with you now?
La la la, la la, la laLa la la, la la, la la
La petite douce mélodieThe little sweet melody
La la la laLa la la la
Oh, comme j'aimerais que ça ne s'arrête jamaisOh, how I wish it would never end
La la la, la la, la laLa la la, la la, la la
J'adore ta douce mélodieI love your sweet melody
La la la laLa la la la
Oh, comme j'aimerais que ça ne s'arrête jamaisOh, how I wish it would never end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachael Yamagata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: