Traducción generada automáticamente

Somebody Like Me
Rachael Yamagata
Alguien Como Yo
Somebody Like Me
Veo a mis amigos en grandes escenariosI watch my friends on big stages
Y no puedo evitar preguntarme si tendré mi oportunidadAnd I can't help wondering if I'll get my chance
Me despierto pensando en esoI wake up thinking about it
Me duermo pensando en eso otra vezI fall asleep thinking about it again
No se supone que debas desear lo que no tienesYou're not supposed to want for what you don't have
Todos tenemos lo que nos corresponde, y no quiero que me lo quitenWe all have got what's coming, and I don't want that taken back
Y sé que deberías estar feliz por las cosas que han sidoAnd I know you should be happy for the things that have been
Y no es que sea desagradecido, solo estoy perdiendo impulsoAnd it's not that I'm ungrateful, I'm just losing some steam
¿Hay alguien que alguna vez se sienta como yo?Is there anyone who ever feels like me?
Conozco a alguien que no puede levantarse del suelo la mayoría de los díasI know someone who can't move off the floor most days
Y quiero decirle que se las arregle, pero no sé qué decirAnd I want to tell him to get along, but I don't know what to say
En mis años más jóvenes, solía pensar que todo se resolvíaIn my younger years, I used to think that everything worked out
Y quiero decirle que su momento llegaráAnd I want to tell him his time is coming
Pero, ¿y si todo es un cuento de hadas que no he querido ver?But what if it's all a fairytale I've been unwilling to see?
¿Hay alguien que alguna vez se sienta como yo?Is there anyone who ever feels like me?
La mayoría de los días estoy bien, y puedo volver a ponerme de pieMost days I'm okay, and I can get back on my feet
No puedes quedarte atrapado en lo negativo y dejar que los malos momentos se vayanYou can't dwell on the negative and have the bad times leave
Pero de vez en cuando me ganaBut every now and then it gets the best of me
Y me pregunto, ¿es así como se supone que debe ser para mí, para mí?And I wonder, is this how it's meant to be for me, for me?
Espero que haya alguien más allá afueraI hope that there is somebody else out there
Que haya luchado con lo que he estado pasando antesWho's fought what I've been going through before
No estoy orgulloso de la forma en que me he sentidoI'm not proud of the way that I've been feeling
No estoy orgulloso de que por dentro aún quiera másI'm not proud that inside I still want more
No es algo que queramos mostrar a nuestros hijosIt's not a thing we want to show our children
No es la forma en que quiero usar mi tiempoIt's not the way I want to use my time
Pero no sé qué hacer con todos estos sentimientosBut I don't know what to do with all these feelings
Y odio que sean míosAnd I hate that they are mine
Sí, odio que sean míosYes, I hate that they are mine
Pero si hay alguien allá afuera, y necesitas sacarloBut if somebody is out there, and you need to let it out
Y no quieres que nadie más lo veaAnd you don't want anybody else to see
Esto es para tiThis one's for you
Esto es para élThis one's for him
Esto es para ellaThis one's for her
Esto es para ellosThis one's for them
Porque tiene que haber alguien que se sienta como yo'Cause there's gotta be somebody who feels like me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachael Yamagata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: