Traducción generada automáticamente

Life Sentence Blues
Rachel Brooke
Blues de la Sentencia de Vida
Life Sentence Blues
Dime nena, ¿qué me pasa?Tell me baby, what’s wrong with me?
Dime nena, ¿qué me pasa?Tell me baby, what’s wrong with me?
He estado viviendo en una prisiónI’ve been living in a prison
Una prisión hecha por míA prison made by me
Ahora no vengas golpeandoNow don’t you come knocking
Golpeando en mi puertaKnocking at my door
No, no vengas golpeandoNo, don’t you come knocking
Porque no me uniréBecause I won’t come along
Porque sé que si alguien está golpeandoBecause I know if someone’s knocking
Debe haber algo malThere must be something wrong
Todo el día, me siento aquí llorandoAll I do all day long, I sit here and cry
Toda la noche, solo estoy acostado allí llorandoAll night long, I'm just laying there and crying
La única razón por la que sigo viviendoOnly reason I'm still living
Es que tengo miedo de morirI'm too afraid to die
Verás, no sé a dónde voySee, I don’t know where I'm going
Y he renunciado a cómoAnd I’ve given up on how
No, no sé hacia dónde voyNo, I don’t know which way I'm going
Y he renunciado a cómoAnd I’ve given up on how
Parece que quiero llegar al cieloSeems like I want to get to heaven
Pero simplemente no estoy listo para ir ahoraBut I just ain’t ready to go now
Dime nena, ¿qué me pasa?Tell me baby, what’s wrong with me?
Dime nena, ¿qué me pasa?Tell me baby, what’s wrong with me?
He estado viviendo en una prisiónI’ve been living in a prison
Sentencia de vida a la miseriaLife sentence to misery



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachel Brooke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: