Traducción generada automáticamente
Morning Light
Rachel Goodrich
Luz de la Mañana
Morning Light
No me sentía mal, no me sentía bienI wasn't feeling low, I wasn't feeling high
Bebé me mantuvo despierta toda la noche, me mantuvo despierta toda la nocheBaby kept me up all night, he kept me up all night
Y debo irme, debo irmeAnd I gotta get going, I gotta get going
Debo irme antes de la luz de la mañanaI gotta get going before the morning light
No estaba para juegos de quién tiene la razón o noI wasn't up for games of who's wrong or right
Bebé me hizo pelear, me mantuvo despierta toda la nocheBaby made me put up a fight, he kept me up all night
Y debo irme, debo irmeAnd I gotta get going, I gotta get going
Debo irme antes de la luz de la mañanaI gotta get going before the morning light
Antes de la luz de la mañanaBefore the morning light
Debo empacar mis cosas y estoy lista para irme esta nocheI gotta wrap up my things and I'm ready to leave tonight
Oh esta nocheOh tonight
Debo terminar las cosas y estoy lista para irmeI gotta wrap things up and I'm ready to go
Y me parece, cariño, que solo necesitasAnd it seems to me, honey you just need
Algo a qué aferrarte, tal vez algo en qué creerSomething to hold on to, maybe something to believe
Y han sido demasiadas veces que me has estado diciendoAnd it's been too many times you've been telling me
Que te rompí el corazónI broke your heart
Lo frotas en mi cara y llegas hasta mis huesosYou rub it in my face and get beneath my bones
No tengo arrepentimientos, bueno, estoy colgando soloI don't got no regrets, oh well I'm hanging alone
Y debo irme, debo irmeAnd I gotta get going, I gotta get going
Debo regresar a mi hogarI gotta get going back on to my home
Tienes un largo camino por recorrer antes de que pueda llamarte amigoYou got a ways to go 'til I can call you a friend
Tengo la sensación de que sé que no eres mi hombreI got a feeling I know, that you ain't my man
Bueno, debo irme, debo irmeWell I gotta get going, I gotta get going
Debo irme antes de la luz de la mañanaI gotta get going before the morning light.
Antes de la luz de la mañanaBefore the morning light
Debo empacar mis cosas y estoy lista para irme esta nocheI gotta wrap up my things and I'm ready to leave tonight
Whoa, esta nocheWhoa, tonight
Debo terminar las cosas y estoy lista para irmeI gotta wrap things up and I'm ready to go
Y me parece, cariño, que solo necesitasAnd it seems to me, honey you just need
Algo a qué aferrarte, tal vez algo en qué creerSomething to hold on to, maybe something to believe
Y han sido demasiadas veces que me has estado diciendoAnd it's been too many times you've been telling me
Que te rompí el corazónI broke your heart
Oh, te rompí el corazónOh I broke your heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachel Goodrich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: