Traducción generada automáticamente

Lived It Twice
Rachel Grae
Lo viví dos veces
Lived It Twice
Ya jugué esto en mi cabezaI already played this out in my head
Cada peor escenario de cómo puede terminarEvery worst case way of how this can end
Tengo un miedo constante al rechazoGot a 24/7 fear of rejection
Y ni siquiera ha sucedido aúnAnd it hasn't even happened yet
Pero ya jugué esto en mi cabezaBut I already played this out in my head
La forma en que me vas a decepcionar, ignorarmeThe way you're gonna let me down, block me out
Y volver a desordenarmeAnd mess me up again
Ojalá no pensara tanto antes de que comienceWish I didn't think this far before it starts
Porque solo me desordenaré de nuevo'Cause I'll just mess me up again
Ahora lo viví dos vecesNow I lived it twice
Una vez en mi menteOnce in my mind
Una vez en la vida realOnce in real life
Y cuando digas adiósAnd when you say goodbye
Solo me lastimaréI'll just get hurt
Una vez demasiadas vecesOne too many times
Sobre pensar más tu partida lleva al doble del desamorOverthinking plus you leaving leads to double the heartbreak
Nunca sabrás mi mitad del dolorYou'll never know my half of the pain
Porque lo viví dos veces, dos vecesCause I lived it twice, twice
He imaginado cada palabra que dirásI've imagined every word that you'll say
Me quemaste una vez sin que te fuerasBurned me once without you walking away
Tengo un miedo constante al rechazoGot a 24/7 fear of rejection
Ahora tú eres el culpableNow you're the one to blame
No puedo imaginar que algo salga bienCan't imagine anything going my way
Como me vas a decepcionar, ignorarmeLike how you're gonna let me down, block me out
Y volver a desordenarmeAnd mess me up again
Ojalá no pensara tanto antes de que comienceWish I didn't think this far before it starts
Porque solo me desordenaré de nuevoCause I'll just mess me up again
Ahora lo viví dos vecesNow I lived it twice
Una vez en mi menteOnce in my mind
Una vez en la vida realOnce in real life
Y cuando digas adiósAnd when you say goodbye
Solo me lastimaréI'll just get hurt
Una vez demasiadas vecesOne too many times
Sobre pensar más tu partida lleva al doble del desamorOverthinking plus you leaving leads to double the heartbreak
Nunca sabrás mi mitad del dolorYou'll never know my half of the pain
Porque lo viví dos veces, dos vecesCause I lived it twice, twice
Ahora lo viví dos vecesNow I lived it twice
Una vez en mi menteOnce in my mind
Una vez en la vida realOnce in real life
Y cuando digas adiósAnd when you say goodbye
Solo me lastimaréI'll just get hurt
Una vez demasiadas vecesOne too many times
Sobre pensar más tu partida lleva al doble del desamorOverthinking plus you leaving leads to double the heartbreak
Nunca sabrás mi mitad del dolorYou'll never know my half of the pain
Porque lo viví dos veces, dos vecesCause I lived it twice, twice
Porque lo viví dos veces, dos vecesCause I lived it twice, twice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachel Grae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: