Traducción generada automáticamente

Right Person Right Time
Rachel Grae
Juiste Persoon Juiste Tijd
Right Person Right Time
Wat als we elkaar net ontmoettenWhat if we just met
We begonnen weer bij het eerste berichtWe started back at the first text
Toen je te verlegen was om zo vrij met me te pratenWhen you were too shy to talk to me so freely
Voordat je me helemaal kendeBefore you knew me completely
En wat als we het zo lietenAnd what if we left it
Vrienden bleven en het nooit besprakenStayed friends and never addressed it
En wat als je moeder binnenkwam voordat je me kusteAnd what if your mum walked in before you kissed me
Het zou geëindigd zijn voordat we geschiedenis haddenIt would have ended before we had history
De sterren stonden op één lijnThe stars aligned
Maar het was niet helemaal goedBut it wasn't quite right
Nu zou ik je kunnen bellen, maar ik kan je niet van mij noemenNow I could call you but I can't call you mine
En ik had je deze keer zoveel beter kunnen liefhebbenAnd I could have loved you so much better this time
Als we wisten wat we opgavenIf we knew what we were giving up
Hadden we gewacht en de signalen gemistWe would have waited and missed the signs
Want als het over tien jaar zou zijn'Cause if it were ten years down the line
Zou jij de juiste persoon op het juiste moment zijnYou'd be the right person right time
Vergeet die dagen niet toenRemember those days when
We grapten over hoe we samenwoondenWe'd joke about how we'd moved in
Maar nu gaan we verderBut now we're moving on
Ik verloor een beste vriend, verloor je moeder, ik verloor allesI lost a best friend, lost your mum, I lost everything
De sterren stonden op één lijnThe stars aligned
Maar het was niet helemaal goedBut it wasn't quite right
De tranen die ik heb gehuildThe tears I've cried
Zullen niet betalen om je terug in mijn leven te krijgenWon't pay to get you back in my life
Nu zou ik je kunnen bellen, maar ik kan je niet van mij noemenNow I could call you but I can't call you mine
En ik had je deze keer zoveel beter kunnen liefhebbenAnd I could have loved you so much better this time
Als we wisten wat we opgavenIf we knew what we were giving up
Hadden we gewacht en de signalen gemistWe would have waited and missed the signs
Want als het over tien jaar zou zijn'Cause if it were ten years down the line
Zou jij de juiste persoon op het juiste moment zijnYou'd be the right person right time
Wat als ik mijn mond hieldWhat if I shut my mouth
Wat als je me niet aan het huilen maakte in de opritWhat if you didn't make me cry in the driveway
En wat als je het wegslikteAnd what if you choked it down
Ik zou luisteren als je praatte en alleen maar zeggen dat het me spijtI'd listen when you talk and I'd only say I'm sorry
Misschien waren we beter afMaybe we were better off
Was jij alles en wist ik het niet?Were you everything and I didn't know it?
Ik raak in de war, ik raak in de warI'm spiraling out, I'm spiraling out
Met deze wat als-vragen, met deze wat als-vragenOn these what ifs, on these what ifs
Nu zou ik je kunnen bellen, maar ik kan je niet van mij noemenNow I could call you but I can't call you mine
En ik had je deze keer zoveel beter kunnen liefhebbenAnd I could have loved you so much better this time
Als we wisten wat we opgavenIf we knew what we were giving up
Hadden we gewacht en de signalen gemistWe would have waited and missed the signs
Want als het over tien jaar zou zijn'Cause if it were ten years down the line
Zou jij de juiste persoon op het juiste moment zijnYou'd be the right person right time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachel Grae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: