Transliteración automática

好好對待她 (hǎohǎo duìdài tā)
Rachel Liang
Treat her Well
好好對待她 (hǎohǎo duìdài tā)
Today, as she stands on the stage, gazing into your eyes
今天當她站在台上凝視你的目光
jīntiān dāng tā zhàn zài tái shàng níngshì nǐ de mùguāng
And reciting her vows with utmost sincerity
滿心虔誠宣讀著誓約
mǎn xīn qiánchéng xuāndú zhe shìyuē
You will see a girl shining brightly
你會看見一個女孩閃閃發亮
nǐ huì kànjiàn yī gè nǚhái shǎn shǎn fā liàng
The day she has longed for has finally arrived
她滿腹期盼的日子終於到來
tā mǎn fù qīpàn de rìzi zhōngyú dàolái
A bouquet of roses symbolizes the home you will soon share
一束玫瑰對你們即將擁有的家
yī shù méiguī duì nǐmen jíjiāng yōngyǒu de jiā
A home filled with both anticipation and fear of heartbreak
既期待又怕受傷
jì qīdài yòu pà shòushāng
Love can transform a person from youth to adulthood
愛能讓一個人由青至橙
ài néng ràng yī gè rén yóu qīng zhì chéng
Please treat her well
請你一定要好好對待她
qǐng nǐ yīdìng yào hǎohǎo duìdài tā
Let her be proud of her choice
讓她為自己的選擇驕傲著
ràng tā wèi zìjǐ de xuǎnzé jiāo'ào zhe
Take her to see more beautiful places
帶她去看更美麗的地方
dài tā qù kàn gèng měilì de dìfāng
Let her soul be free from sorrow
讓她的靈魂再沒有悲傷
ràng tā de línghún zài méiyǒu bēishāng
Free from sorrow
再沒有悲傷
zài méiyǒu bēishāng
Treat her well
好好對待她
hǎohǎo duìdài tā
Lovers will have a bright future
相愛的人未來都會很好的
xiāng ài de rén wèilái dōu huì hěn hǎo de
Because every sincere effort
只因每段付出的真誠
zhǐ yīn měi duàn fùchū de zhēnchéng
Is a journey towards happiness
皆是通往幸福的旅程
jiē shì tōngwǎng xìngfú de lǚchéng
When her answer is yes this time
當她這次答案是肯定的
dāng tā zhè cì dá'àn shì kěndìng de
Even if the world sinks tomorrow
就算世界明天要沈沒
jiùsuàn shìjiè míngtiān yào chénmò
I will sing loudly for her
我也會為了她
wǒ yě huì wèile tā
Sing loudly
大聲歌唱
dà shēng gēchàng
Please treat her well
請你一定要好好對待她
qǐng nǐ yīdìng yào hǎohǎo duìdài tā
Let her be proud of her choice
讓她為自己的選擇驕傲著
ràng tā wèi zìjǐ de xuǎnzé jiāo'ào zhe
Take her to see more beautiful places
帶她去看更美麗的地方
dài tā qù kàn gèng měilì de dìfāng
Let her soul be free from sorrow
讓她的靈魂再沒有悲傷
ràng tā de línghún zài méiyǒu bēishāng
Free from sorrow
再沒有悲傷
zài méiyǒu bēishāng
Treat her well
好好對待她
hǎohǎo duìdài tā
Please treat her well
請你一定要好好對待她
qǐng nǐ yīdìng yào hǎohǎo duìdài tā
Let her rejoice in the one she loves
讓她為自己所愛的喜悅著
ràng tā wèi zìjǐ suǒ ài de xǐyuè zhe
Take her to a wider ocean
帶她航向更寬闊的海洋
dài tā háng xiàng gèng kuānkuò de hǎiyáng
Let her heart forever be as clear as a child's
讓她的心永遠如孩子般透亮
ràng tā de xīn yǒngyuǎn rú háizi bān tòuliàng
As clear as a child's
如孩子般透亮
rú háizi bān tòuliàng
Treat her well
好好對待她
hǎohǎo duìdài tā



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachel Liang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: