Traducción generada automáticamente
On The Loose
Rachel Philips
Libre y Desatada
On The Loose
BebéBaby
Estoy libre y desatadaI'm on the loose
Tiré tu llave en el asiento del taxiThrew your key in the taxi seat
Dejé tu suéter en la silla del porcheLeft your sweater on the back porch chair
Dejé que tu eco saliera de mi cabezaLet your echo go out of my head
No podía reconocer mi reflejoCouldn't recognize my reflection
Tratando de ser lo que necesitabas de míTrying to be what you needed from me
Bebé, bebéBaby, baby
Realmente solías volverme loca, locaYou really used to make me crazy crazy
Estaba perdiéndome lentamenteWas losing myself slowly
Pero ya no estoy en ti (ooh)But I'm not longer into you (ooh)
Bebé, bebéBaby, baby
Constantemente haciéndome el tontoConstantly making a fool of myself
Solía estar tan obsesionada contigoUsed to be so obsessed with you
Pero no, ya no estoy en tiBut no, I'm not longer into you
Deberías saber que me perdisteYou should know you lost me
No, no voy a volver contigoNo, I'm not going back to you
Encuentra a alguien más ahoraFind somebody else now
Sabes que te das cuenta de esoKnow you realise that
Bebé, estoy libre y desatadaBaby I'm on the loose
No, no voy a volver contigoNo I'm not going back to you
No podía reconocermeCould not recognise myself
Tratando de ser alguien más para tiTrying to be somebody else for you
Pero te perdiste, perdiste, perdisteBut you lost, lost, lost
Sintiendo tanta libertad ahoraFeeling so free right now
Voy a liberarme de ti, cariñoGonna free myself from you, babe
Finalmente voy a darme cuentaFinally gonna realise
No soy la que solía serI'm not the one I used to be
Porque perdida, perdida, perdida, perdida, perdida, oohCause lost, lost, lost, lost, lost, ooh
No soy la que solía serI'm not the one I used to be
Porque perdida, perdida, perdida, perdida, perdida, oohCause lost, lost, lost, lost, lost, ooh
Solía llamarlo amor, ahora lo llamo una lecciónUsed to call it love, now I call it a lesson
Me hacías dudar de cada direcciónHad me second-guessing every single direction
No necesito tu validación ni tu confesiónI don't need your validation or your confession
Soy el titular ahora, tú solo una menciónI'm the headline now, you're just a mention
Todos tus límites, todas tus condicionesAll your limits, all your conditions
Me tenían atrapada en tus expectativasHad me stuck inside your expectations
Me estaba encogiendo solo para mantener la pazI was shrinking just to keep the peace
Ahora respiro cuando no estás a mi ladoNow I breathe when you're not next to me
Cada palabra ya no tiene el mismo impactoEvery word don't hit the same
Tu sombra se desvanece cuando dices mi nombreYour shadow's fading when you say my name
Estoy caminando en mi propia direcciónI'm walking out my own direction
No queda reflejo de tu posesiónNo reflection left of your possession
Bebé, estoy libre y desatadaBaby I'm on the loose
No, no voy a volver contigoNo I'm not going back to you
No podía reconocermeCould not recognise myself
Tratando de ser alguien más para tiTrying to be somebody else for you
Pero te perdiste, perdiste, perdisteBut you lost, lost, lost
Sintiendo tanta libertad ahoraFeeling so free right now
Voy a liberarme de ti, cariñoGonna free myself from you, babe
Finalmente voy a darme cuentaFinally gonna realise
No soy la que solía serI'm not the one I used to be
Porque perdida, perdida, perdida, perdida, perdida, oohCause lost, lost, lost, lost, lost, ooh
No soy la que solía serI'm not the one I used to be
Porque perdida, perdida, perdida, perdida, perdida, oohCause lost, lost, lost, lost, lost, ooh
Brillo diferente cuando camino solaI glow different when I walk alone
Recuperé mi corona, sí, la traje a casaGot my crown back, yeah I brought it home
Puedes enviar mensajes, pero no contestaré el teléfonoYou can text, but I won't pick up the phone
Estoy libre y desatada y ya lo sabesI'm on the loose and you already know
No persigo, reemplazoI don't chase, I replace
Todo ese amor que regaléAll that love I gave away
No me rompo, no me quedoI don't break, I don't stay
Te superé de todos modosI outgrew you anyway
Di mi nombre si quieresSay my name if you want to
Ya me fui de tiI'm already gone from you
Bebé, estoy libre y desatadaBaby I'm on the loose
No, no voy a volver contigoNo I'm not going back to you
No podía reconocermeCould not recognise myself
Tratando de ser alguien más para tiTrying to be somebody else for you
Pero te perdiste, perdiste, perdisteBut you lost, lost, lost
Sintiendo tanta libertad ahoraFeeling so free right now
Voy a liberarme de ti, cariñoGonna free myself from you, babe
Finalmente voy a darme cuentaFinally gonna realise
No soy la que solía serI'm not the one I used to be
Porque perdida, perdida, perdida, perdida, perdida, oohCause lost, lost, lost, lost, lost, ooh
No soy la que solía serI'm not the one I used to be
Porque perdida, perdida, perdida, perdida, perdida, oohCause lost, lost, lost, lost, lost, ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachel Philips y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: