Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.646

You Don't Know My Heart

Rachel Platten

Letra

Tu ne connais pas mon cœur

You Don't Know My Heart

Hé !Hey!
Mes poings sont serrés et j'ai peurMy fists are tight and I'm afraid
Car je ne peux pas, je ne peux pas expliquerCause I cannot, I cannot explain
Ton cœur est comme un ouraganYour heart is like a hurricane
Mais ne vois-tu pas que je souffre tant ?But can't you see I'm so in pain
Je suppose que je ne le fais pas, car je ne parle pasGuess I'm not 'cause I don't talk
Et puis tu m'ignores encoreAnd then you write me off again
Et je ne pense pas que tu comprennes vraimentAnd I don't think you understand at all

Je ne veux pas utiliser ma boucheI don't wanna use my mouth
Je ne sais pas comment l'exprimerDon't know how to spell it out
Chaque fois que j'essaie, c'est nulEverytime I try, it sucks
Je souhaite juste que tu puisses m'ouvrirI just wish you could open me up
Et voir-t-t-t toute la confusionAnd see-e-e-e all the confusion
Et l'amour et la douleurAnd the love and the hurt
Les mauvais mots que j'utiliseThe wrong words I'm using
Car ce soir, on dirait que'Cause tonight, it feels like
Que tu ne connais pas mon cœurLike you don't know my heart
Toi, tu ne sais pas, tu ne sais pas mon cœur (on dirait eh)You, you don't know, you don't know my heart (feels like eh)
Tu ne sais pas, tu ne sais pas mon cœurYou don't know, you don't know my heart
Toi, tu ne sais pas, tu ne sais pas mon cœur (on dirait eh)You, you don't know, you don't know my heart (feels like eh)

Pourquoi, tu dis que je ne vois jamais vraimentWhy, you say I never really see
Que ça ne parle que de moi ?That it's only ever about me?
Comme si je n'écoutais pas quand tu parlesLike I don't listen when you speak
Comme si ça ne me tuait pas quand tes larmes tombentLike it doesn't kill me when your tears fall down
Et je ne peux pas les attraperAnd I cannot catch it
Et je n'ai pas l'expression parfaiteAnd I do not have the perfect expression
Et je ne pense pas que tu comprennes vraimentAnd I don't think you understand at all

Je ne veux pas utiliser ma boucheI don't wanna use my mouth
Je ne sais pas comment l'exprimerDon't know how to spell it out
Chaque fois que j'essaie, c'est nulEverytime I try, it sucks
Je souhaite juste que tu puisses m'ouvrirI just wish you could open me up
Et voir-t-t-t toute la confusionAnd see-e-e-e all the confusion
Et l'amour et la douleurAnd the love and the hurt
Les mauvais mots que j'utiliseThe wrong words I'm using
Car ce soir, on dirait que'Cause tonight, it feels like
Que tu ne connais pas mon cœurLike you don't know my heart
Toi, tu ne sais pas, tu ne sais pas mon cœur (on dirait eh)You, you don't know, you don't know my heart (feels like eh)
Tu ne sais pas, tu ne sais pas mon cœurYou don't know, you don't know my heart
Toi, tu ne sais pas, tu ne sais pas mon cœur (on dirait eh)You, you don't know, you don't know my heart (feels like eh)

Comme si tu ne savais pas mon... (on dirait eh)Like you don't know my... (feels like eh)
Comme si tu ne savais pas mon... (on dirait eh)Like you don't know my... (feels like eh)
Tu ne sais pas, tu ne sais pas mon cœur (on dirait eh)You don't know, you don't know my heart (feels like eh)
Tu ne sais pas, tu ne sais pas mon cœurYou don't know, you don't know my heart
(On dirait eh, eh, eh, eh)(Feels like eh, eh, eh, eh)

Je ne veux pas utiliser ma boucheI don't wanna use my mouth
Je ne sais pas comment l'exprimerDon't know how to spell it out
Chaque fois que j'essaie, c'est nulEvery time I try, it sucks
Je souhaite juste que tu puisses m'ouvrirI just wish you could open me up
Et voir-t-t-t toute la confusionAnd see-e-e-e all the confusion
Et l'amour, et la douleur, les mauvais mots que j'utiliseAnd the love, and the hurt, the wrong words I'm using
Car ce soir, on dirait que'Cause tonight, it feels like
Toi, tu ne sais pas, tu ne sais pas mon cœur (on dirait eh)You, you don't know, you don't know my heart (feels like eh)
Tu ne sais pas, tu ne sais pas mon cœurYou don't know, you don't know my heart
Toi, tu ne sais pas, tu ne sais pas mon cœur (on dirait eh)You, you don't know, you don't know my heart (feels like eh)
Comme si tu ne savais pas mon cœur (on dirait eh)Like you don't know my heart (feels like eh)
Tu ne sais pas, tu ne sais pas mon cœur (on dirait eh)You don't know, you don't know my heart (feels like eh)
Tu ne sais pas, tu ne sais pas mon cœur (on dirait eh)You don't know, you don't know my heart (feels like eh)
Tu ne sais pas, tu ne sais pas mon cœur (on dirait eh)You don't know, you don't know my heart (feels like eh)

Comme si tu ne savais pas mon cœur (on dirait eh)Like you don't know my heart (feels like eh)
Toi, tu ne sais pas, tu ne sais pas mon cœur (on dirait eh)You, you don't know, you don't know my heart (feels like eh)
Tu ne sais pas, tu ne sais pas mon cœur (on dirait eh)You don't know, you don't know my heart (feels like eh)
Tu ne sais pas, tu ne sais pas mon cœur (on dirait eh)You don't know, you don't know my heart (feels like eh)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachel Platten y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección