Traducción generada automáticamente
The Verdict
Rachel Potter
El Veredicto
The Verdict
Este tribunal está en sesión, por favor levántateThis court's in session, please rise
Dime, ¿cómo te declaras?Tell me, how do you plead ?
Aquí dice que tienes un historial más largo que el de billy the kidSays here you've got yourself a rap longer than billy the kid
Alegas tu inocencia, pero no lo séYou claim your innocence, but i don't know
Por favor, que quede constancia en actasPlease let the record show
Oye chico, tengo el derecho de juzgarHey boy, i've got the right to judge
Después de arrastrar mi nombre por el barro del Mississippi, me dejaste en la estacadaAfter dragging my name through the mississippi mud, you hung me out to dry
El veredicto está en tu contraThe verdict is out on you
Lo que se siembra se cosecha de verdadWhat goes around really comes around
Y si fuera tú, me prepararía para caer o incluso arder en llamasAnd if i were you, i'd prepare to go down or even up in flames
Debería lanzarte el libro por todo lo que me hiciste pasarI should throw the book at you for all you put me through
Esta chica te encuentra culpable donde estás paradoThis girl finds you guilty where you stand
Pusiste tu mano en mi corazón y juraste ser fielYou put your hand on my heart and swore to be true
Parece que estabas jugando mientras yo hacía el papel de tontaSeems you were playing around while i was playing the fool
Sin coartadas, sin excusas legalesNo alibis, no lawful excuse
Objeción denegadaObjection overruled
Oye chico, tengo el derecho de juzgarHey boy, i've got the right to judge
Después de arrastrar mi nombre por el barro del Mississippi, me dejaste en la estacadaAfter dragging my name through the mississippi mud, you hung me out to dry
El veredicto está en tu contraThe verdict is out on you
Lo que se siembra se cosecha de verdadWhat goes around really comes around
Y si fuera tú, me prepararía para caer o incluso arder en llamasAnd if i were you, i'd prepare to go down or even up in flames
Debería lanzarte el libro por todo lo que me hiciste pasarI should throw the book at you for all you put me through
Las pruebas se acumulanEvidence is piling high
Tu encanto no te va a salvar esta vezYour charm ain't gonna save you this time
No sirve de nada llorar ahora que tengo el derecho de juzgarAin't no use in crying now that i've got the right to judge
Lo que se siembra se cosecha de verdadWhat goes around really comes around
Y has estado rompiendo corazones por toda esta ciudad, es una verdadera lástimaAnd you've been breaking hearts all over this town, it's a crying shame
Alguien debería encerrarteSomeone ought to put you away
Oye chico, tengo el derecho de juzgarHey boy, i've got the right to judge
Después de arrastrar mi nombre por el barro del Mississippi, me dejaste en la estacadaAfter dragging my name through the mississippi mud, you hung me out to dry
El veredicto está en tu contraThe verdict is out on you
Lo que se siembra se cosecha de verdadWhat goes around really comes around
Y si fuera tú, me prepararía para caer o incluso arder en llamasAnd if i were you, i'd prepare to go down or even up in flames
Debería lanzarte el libro por todo lo que me hiciste pasarI should throw the book at you for all you put me through
Esta chica te encuentra culpable donde estás paradoThis girl finds you guilty where you stand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachel Potter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: