Traducción generada automáticamente
Me and Emily
Rachel Proctor
Emily y yo
Me and Emily
El piso está lleno de juguetes para bebés
Floorboard's filled with baby toys
Y botellas vacías de coca y tazas de café
An' empty coke bottles an' coffee cups
Conduciendo a través de la lluvia sin radio
Drivin' through the rain with no radio
Tratando de no despertarla
Tryin' not to wake her up
El teléfono celular dice «batería baja
Cell 'phone says "low battery"
Dios, ¿y si me descompongo?
God, what if I break down?
Sólo estoy buscando una salida con muchas luz
I'm just lookin' for an exit with a lotta lights
Una pequeña y segura ciudad interestatal
A safe little interstate town
Sólo un hotel barato
Just a cheap hotel
Con una cama individual
With a single bed
Y TV por cable
And cable TV
Es suficiente para mí y para Emily
Is good enough for me an' Emily
Algún día, cuando sea lo suficientemente mayente
Some day, when she's old enough
Va a empezar a hacer preguntas sobre él
She's gonna start askin' questions about him
Un chico en la escuela trae a su padre para el espectáculo y la cuenta
Some kid at school brings his Dad for show an' tell
Y su pequeña mente se pregunta
An' gets her little mind a-wonderin'
¿Dónde está mi papá? ¿Tengo uno?
" Where's my Daddy? Do I have one?
¿No me ama como tú?
"Does he not love me like you do?"
Oh, tal vez encuentre a alguien que nos ame a los dos
Oh, maybe I'll find someone to love the both of us
Y le diré cuando tenga edad suficiente para saber la verdad
An' I'll tell her when she's old enough to know the truth
¿Le romperá el corazón?
Will it break her heart?
¿Entenderá?
Will she understand
¿Que tenía que irme?
That I had to leave?
Eso es lo mejor para mí y para Emily
That's what was best for me an' Emily
Esa casa nunca estaba lo suficientemente limpia; su cena nunca lo suficientemente caliente
That house was never clean enough; his dinner never warm enough
Nada de lo que hice fue lo suficientemente bueno para hacerlo feliz
Nothing I did was ever good enough to make him happy
Así que, supongo, me dio lo que pensaba que merecía
So, I guess, he gave me what he thought I deserved
Pero me mataría si alguna vez le levantara la mano
But it would kill me if he ever raised his hand to her
Grandes plataformas están lanzando lluvia sobre mi parabrisas
Big rigs are throwin' rain on my windshield
Y siento que se están riendo de mí
An' I feel like they're laughin' at me
Fin'lly la tormenta se está acabando
Fin'lly the storm is lettin' up
Y la mañana se está liberando
An' the mornin' is breakin' free
Es un nuevo día
It's a brand new day
Es una segunda oportunidad
It's a second chance
Ayer es sólo una memoria
Yesterday is just a memory
Para mí y Emily
For me an' Emily
Ah, sí
Ah
La tabla del suelo está llena de juguetes para bebés
Floorboard is filled with baby toys
Y botellas vacías de coca y tazas de café
An' empty coke bottles an' coffee cups
Al menos hay una cosa buena que me dijo
Least there's one good thing that he gave me
Y está empezando a despertarse
An' she's startin' to wake up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Proctor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: