Traducción generada automáticamente

Brasa (part. Céu)
Rachel Reis
Glühend wie eine Glut
Brasa (part. Céu)
Glühend wie eine GlutAcesa que nem brasa
Wenn du mich berührst, brennt die HautSe toca queima a pele
Nichts von dem, was ich höre, zählt für michNada do que ouço levo em conta
Um zu löschenPra apagar
Das Feuer in mirO incêndio dentro de mim
Nicht einmal eine AnwesenheitNem uma presença
Eimer kaltes WasserBalde de água fria
Noch weniger ein paar TropfenMuito menos umas gotas
Und im Handumdrehen bin ich woandersE num piscar de olhos tô em outra
Was kann ich dafür, wenn du lau bist?Que culpa tenho eu se tu é morno
Wärme dich mit mirAquece comigo
Oder sieh mir aus der Ferne zu, wie ich lebeOu me vê de longe acontecer
Während ich mich ausbreiteEnquanto eu me espalho
Was kann ich dafür, wenn du lau bist?Que culpa tenho eu se tu é morno
Versuch nicht, zu beschneidenSó não tente podar
Was du nicht verstehen kannstAquilo que não pode entender
Entschuldige, ich möchte vorbeiDá licença que eu quero passar
Glühend wie eine GlutAcesa que nem brasa
Wenn du mich berührst, brennt die HautSe toca queima a pele
Nichts von dem, was ich höre, zählt für michNada do que ouço levo em conta
Um zu löschenPra apagar
Das Feuer in mirO incêndio dentro de mim
Nicht einmal eine AnwesenheitNem uma presença
Eimer kaltes WasserBalde de água fria
Noch weniger ein paar TropfenMuito menos umas gotas
Und im Handumdrehen bin ich woandersE num piscar de olhos tô em outra
Was kann ich dafür, wenn du lau bist?Que culpa tenho eu se tu é morno
Versuch nicht, zu beschneidenSó não tente podar
Was du nicht verstehen kannstAquilo que não pode entender
Entschuldige, ich möchte vorbeiDá licença que eu quero passar
Was kann ich tun, wenn dein Kochen im Wasserbad ist?O que posso fazer se tua cocção está em banho Maria
(Wasserbad)(Banho Maria)
Eine kleine Flamme, die man von weitemUma chama baixa que de longe
Schon erlöschen sieht, was dich erleichtertJá se vê apagar, que te alivia
Sieh zu, mein Schatz, wie ich mich ausbreiteAssista, meu bem, eu me espalhar
(Ich mich ausbreite)(Eu me espalhar)
Sieh zu, mein Schatz, wie ich mich ausbreiteAssista, meu bem, eu me espalhar
Was kann ich dafür, wenn du lau bist?Que culpa tenho eu se tu é morno
Wärme dich mit mirAquece comigo
Oder sieh mir aus der Ferne zu, wie ich lebeOu me vê de longe acontecer
Während ich mich ausbreiteEnquanto eu me espalho
Was kann ich dafür, wenn du lau bist?Que culpa tenho eu se tu é morno
Versuch nicht, zu beschneidenSó não tende podar
Was du nicht verstehen kannstAquilo que não pode entender
Entschuldige, ich möchte vorbeiDá licença que eu quero passar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachel Reis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: