Traducción generada automáticamente

Saudade
Rachel Reis
Nostalgie
Saudade
La nostalgie de nous deuxBateu saudade de nós dois
ÊhÊh
Ça me donne des frissonsArrepiou a pele
Ça fait si longtemps que je ne t'ai pas vueTem tanto tempo que eu não te vejo
Quand tu viendras, ne sois pas douceQuando vier não pegue leve
Rien que d'y penser, mon corps s'enflammeQue só de lembrar o corpo esquenta
Et je vais rester attentive, ai, aiE eu vou ficar atenta ai, ai
Quand ça passeraQuando isso passar
Viens me voirVenha me visitar
Ça en vaudra la peineQue vai valer a pena
Laisse tout passer, ma belleDeixa tudo passar minha preta
Laisse tout passer, je passerai par làDeixa tudo passar que eu passo aí
J'ai envie de te parler, ma belleTô querendo te falar minha preta
Tout près de ton oreille, laisse-moi sentirBem pertinho do ouvido deixa eu sentir
Laisse tout passer, mon beauDeixa tudo passar meu preto
Laisse tout passer, je passerai par làDeixa tudo passar que eu passo aí
J'ai envie de me coller à toi, mon beauTô querendo encostar meu preto
Tout près de ton corps, je veux sentirBem pertinho teu corpo eu quero sentir
Colle-toi à moiEncosta em mim
Fais comme ça, laisse-moi sentirFaz bem assim deixa eu sentir
Toi en moiVocê em mim
Colle-toi à moiEncosta em mim
Fais comme ça, laisse-moi sentirFaz bem assim deixa eu sentir
Toi en moiVocê em mim
Rien que d'y penser, mon corps s'enflammeQue só de lembrar o corpo esquenta
Et je vais rester attentive, ai, aiE eu vou ficar atenta ai, ai
Quand ça passeraQuando isso passa
Viens me voirVenha me visitar
Ça en vaudra la peineQue vai valer a pena




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachel Reis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: