Traducción generada automáticamente

Clouded Eyes
Rachel Zegler
Ojos Nublados
Clouded Eyes
Supongo que debería empezar a dejarte irI guess I should start letting you go
Aunque desearía poder hacerte saberThough I wish I were letting you know
Que sabía que solo me conocíasI knew you knew me only
Por lo que te mostraría, solitarioFor what I’d show you, lonely
Tu alma solitaria no es realmenteYour lonely soul ain’t truly
Lo que pensabas que eraWhat you thought he was
Corazones abiertos, tus ojos nubladosOpen hearts, your clouded eyes
Una sala de amigos, una sala de espíasA room of friends, a room of spies
Pensé que te conocía, pero soloI thought I knew but solely
Por lo que ellos me diríanOn what they’d tell me only
Pensé que te conocía con valentíaI thought I knew you boldly
Pero solo eres piel y huesosBut you’re just skin and bones
Y en verdadAnd truly
Con una mente tan indomableWith a mind that’s so unruly
No puedes actuar como si me poseyerasYou can’t act like you own me
Y luego actuar como si no me conocierasThen act like you don’t know me
Es un juego retorcido el que estás jugandoIt’s a twisted game you’re playing
Con nuevas reglas que sigues creandoWith different new rules you keep on making
Desearía que me dijerasI wish you would tell me
Desearía que te fueras al infiernoWish you would go to hell
Él no es el diablo, cariñoHe is not the devil, baby
Pero se ve demasiado bienBut he looks too good
Y está enojadoAnd he’s angry
Está asustado, cansado y locoHe’s scared and tired and crazy
Nunca lo cambiarásYou will never change him
Aunque desearías poderThough you wish you could
Bloqueando puertas, estarías mejorBlocking doors, you’re better off
Rogando a cuatro patas, estarías mejorBegging on all fours, you’re better off
Gritando tu nombre, estarías mejorShouting your name, you’re better off
Cariño, espera por la fama, estarías mejorBaby, wait for the fame, you’re better off
No construyo esperanzas sobre corazones rotosI don’t build hope on the broken-hearted
C'est la vie, el día que nos separamosC’est la vie, the day we parted
No eres de confrontacionesYou’re not one for confrontation
Sino más de inspiraciónBut more for inspiration
Fabrica tus sentimientosFabricate your feelings
Y elude algo sanadorAnd bypass something healing
Y me preocupa por tiAnd I worry ‘bout you
Que te perderás el mundo a tu alrededorThat you’ll miss the world around you
Que besarás a quien te encuentreThat you’ll kiss whomever found you
Y no solo a míAnd not just me
Ojos nublados, estoy mejorClouded eyes, I'm better off
Despedidas duras, estoy mejorHarsh goodbyes, I'm better off
Caminata de vergüenza, estoy mejorWalk of shame, I'm better off
Recuerda mi nombre, estoy mejorRemember my name, I'm better off



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachel Zegler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: