Traducción generada automáticamente

Nothing You Can Take From Me (Boot-Stompin Version) (feat. The Covey Band)
Rachel Zegler
Rien que tu ne peux me prendre (Version Boot-Stompin) (feat. The Covey Band)
Nothing You Can Take From Me (Boot-Stompin Version) (feat. The Covey Band)
Tu ne peux pas prendre mon passéYou can't take my past
Tu ne peux pas prendre mon histoireYou can't take my history
Tu pourrais prendre mon pèreYou could take my pa
Mais son nom reste un mystèreBut his name's a mystery
Rien que tu ne peux me prendre n'a jamais valu la peine d'être gardéNothin' you can take from me was ever worth keepin'
Oh, rien que tu ne peux prendre n'a jamais valu la peine d'être gardéOh, nothin' you can take was ever worth keepin'
Tu ne peux pas prendre mon charmeCan't take my charm
Tu ne peux pas prendre mon humourCan't take my humor
Tu ne peux pas prendre ma richesseCan't take my wealth
Parce que ce n'est qu'une rumeur'Cause it's just a rumor
Rien que tu ne peux prendre n'a jamais valu la peine d'être gardéNothin' you can take was ever worth keepin'
Non, rien que tu ne peux prendre n'a jamais valu la peine d'être gardéNo, nothin' you can take was ever worth keepin'
Pensant que tu es si bien, pensant que tu pourrais avoir le mienThinkin' you're so fine, thinkin' you could have mine
Pensant que tu es en contrôle, pensant que tu vas me changerThinkin' you're in control, thinkin' you'll change me
Peut-être me réorganiser, réfléchis encore si c'est ton butMaybe rearrange me, think again if that's your goal
OohOoh
Tu ne peux pas prendre mon attitudeCan't take my sass
Tu ne peux pas prendre ma façon de parlerCan't take my talkin'
Tu peux embrasser mon culYou can kiss my ass
Puis continuer à marcherThen keep on walkin'
Rien que tu ne peux prendre n'a jamais valu la peine d'être gardéNothin' you can take was ever worth keepin'
Oh, rien que tu ne peux prendre n'a jamais valu la peine d'être gardéOh, nothin' you can take was ever worth keepin'
Rien que tu ne peux me prendre ne vaut pas un souNothin' you can take from me is worth dirt
Prends-le, car je le donne gratuitement, vous avez tous entenduTake it, 'cause I give it free, you all heard
Rien que tu ne peux prendre n'a jamais valu la peine d'être gardéNothin' you can take was ever worth keepin'
Non, rien que tu ne peux prendre n'a jamais valu la peine d'être gardéNo, nothin' you can take was ever worth keepin'
OohOoh
Eeh, eehEeh, eeh
EehEeh
Ooh, mmmOoh, mmm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachel Zegler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: